Salmos 72
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NTLH
1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 Qu`il dirige ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité !
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Que les montagnes produisent la paix au peuple, ainsi que les collines, par la justice.
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 Qu`il fasse droit aux malheureux de son peuple, qu`il assiste les enfants du pauvre, et qu`il écrase l`oppresseur !
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 Qu`on te révère, tant que subsistera le soleil, tant que brillera la lune, d`âge en âge !
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 Qu`il descende comme la pluie sur le gazon, comme les ondées qui arrosent la terre !
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 Qu`en ses jours le juste fleurisse, avec l`abondance de la paix, jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 Il dominera d`une mer à l`autre, du Fleuve aux extrémités de la terre.
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Devant lui se prosterneront les habitants du désert, et ses ennemis mordront la poussière.
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 Les rois de Tharsis et des îles paieront des tributs; les rois de Saba et de Méroé offriront des présents.
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 Tous les rois se prosterneront devant lui ; toutes les nations le serviront.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie vers lui, et le malheureux dépourvu de tout secours.
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 II aura pitié du misérable et de l`indigent, et il sauvera la vie du pauvre.
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Il les affranchira de l`oppression et de la violence, et leur sang aura du prix à ses yeux.
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Ils vivront, et lui donneront de l`or de Saba ; ils feront sans cesse des voeux pour lui, ils le béniront chaque jour.
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 Que les blés abondent dans le pays, jusqu`au sommet des montagnes ! Que leurs épis s`agitent comme les arbres du Liban ! Que les hommes fleurissent dans la ville comme l`herbe des champs !
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Que son nom dure à jamais ! Tant que brillera le soleil, que son nom se propage ! Qu`on cherche en lui la bénédiction ! Que toutes les nations le proclament heureux !
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Béni soit Yahweh Dieu, le Dieu d`Israël, qui seul fait des prodiges !
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Fin des prières de David, fils d`Isaï.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.