Salmos 3
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs BKJ
1 Chant de David. A l`occasion de sa fuite devant Absalon, son fils
1 Salmo de Davi, quando fugia de Absalão, seu filho. SENHOR, como aumentaram aqueles que me perturbam! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 Yahweh, que mes ennemis sont nombreux. Quelle multitude se lève contre moi
2 Há muitos que dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. Selá.
3 Nombreux sont ceux qui disent à mon sujet : " Plus de salut pour lui auprès de Dieu ! " - Séla.
3 Mas tu, ó SENHOR, és um escudo para mim, a minha glória, e o exaltador da minha cabeça.
4 Mais toi, Yahweh, tu es mon bouclier, tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 Clamei ao SENHOR com a minha voz, e ele me ouviu do seu santo monte. Selá.
5 De ma voix je crie vers Yahweh, et il me répond de sa montagne sainte. - Séla.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentou.
6 Je me suis couché et me suis endormi ; je me suis réveillé, car Yahweh est mon soutien.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 je ne crains pas devant le peuple innombrable, qui m`assiège de toutes parts.
7 Levanta-te, ó SENHOR; salva-me, ó meu Deus; porque atingiste a todos os meus inimigos sobre o osso malar; quebraste os dentes dos ímpios.
8 Lève-toi, Yahweh ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
8 A salvação pertence ao SENHOR; tua bênção está sobre teu povo. Selá.
9 A Yahweh le salut! Que ta bénédiction soit sur ton peuple ! - Séla.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.