Salmos 34
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs VC
1 De David : lorsqu`il contrefit l`insensé en présence d`Abimélech, et que, chassé par lui, il s`en alla.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 ALEPH. Je veux bénir Yahweh en tout temps; sa louange sera toujours dan ma bouche.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 BETH. EnYahweh mon âme se glorifiera :
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 GHIMEL. Exaltez avec moi Yahweh, ensemble célébrons son nom !
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 DALETH. J`ai cherché Yahweh, et il m`a exaucé, et il m`a délivré de toutes mes frayeurs.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 HE. Quand on regarde vers lui, on est rayonnant de Joie, et le visage ne se couvre pas de honte.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 ZAÏN. Ce pauvre a crié, et Yahweh l`a entendu, et il l`a sauvé de toutes ses angoisses.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 HETH. L`ange de Yahweh campe autour de ceux qui le craignent, et il les sauve.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 TETH. Goûtez et voyez combien Yahweh est bon ! Heureux l`homme qui met en lui son refuge !
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 YOD. Craignez Yahweh, vous ses saints, car il n`y a point d`indigence pour ceux qui le craignent.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 CAPH. Les lionceaux peuvent connaître la disette et la faim, mais ceux qui cherchent Yahweh ne manquent à aucun bien.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 LAMED. Venez, mes fils, écoutez-moi, je vous enseignerai la crainte de Yahweh.
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Mem. Quel est l`homme qui aime la vie, qui désire de longs jours pour jouir du bonheur ?
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 NUN. Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des paroles trompeuses;
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 SAMECH. éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix, et poursuis-la.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 AIN. Les yeux de Yahweh sont sur les justes; et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 PHE. La face de Yahweh est contre ceux qui font le mal; pour retrancher de la terre leur souvenir.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 TSADE. Les justes crient, et Yahweh les entend, et il les délivre de toutes leurs angoisses.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 QOPH. Yahweh est près de ceux qui ont le coeur brisé, il sauve ceux dont l`esprit est abattu.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 RESCH. Nombreux sont les malheurs du juste, mais de tous Yahweh le délivre.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 SCHIN. Il garde tous ses os, aucun d`eux ne sera brisé.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 THAV. Le mal tue le méchant, et les ennemis du juste sont chatiés.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
23 Yahweh délivre l`âme de ses serviteurs, et tous ceux qui se réfugient en lui ne sont pas chatiés.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.