Salmos 34
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs BKJ
1 De David : lorsqu`il contrefit l`insensé en présence d`Abimélech, et que, chassé par lui, il s`en alla.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 ALEPH. Je veux bénir Yahweh en tout temps; sa louange sera toujours dan ma bouche.
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 BETH. EnYahweh mon âme se glorifiera :
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 GHIMEL. Exaltez avec moi Yahweh, ensemble célébrons son nom !
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 DALETH. J`ai cherché Yahweh, et il m`a exaucé, et il m`a délivré de toutes mes frayeurs.
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 HE. Quand on regarde vers lui, on est rayonnant de Joie, et le visage ne se couvre pas de honte.
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 ZAÏN. Ce pauvre a crié, et Yahweh l`a entendu, et il l`a sauvé de toutes ses angoisses.
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 HETH. L`ange de Yahweh campe autour de ceux qui le craignent, et il les sauve.
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 TETH. Goûtez et voyez combien Yahweh est bon ! Heureux l`homme qui met en lui son refuge !
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 YOD. Craignez Yahweh, vous ses saints, car il n`y a point d`indigence pour ceux qui le craignent.
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 CAPH. Les lionceaux peuvent connaître la disette et la faim, mais ceux qui cherchent Yahweh ne manquent à aucun bien.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 LAMED. Venez, mes fils, écoutez-moi, je vous enseignerai la crainte de Yahweh.
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Mem. Quel est l`homme qui aime la vie, qui désire de longs jours pour jouir du bonheur ?
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 NUN. Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des paroles trompeuses;
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 SAMECH. éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix, et poursuis-la.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 AIN. Les yeux de Yahweh sont sur les justes; et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 PHE. La face de Yahweh est contre ceux qui font le mal; pour retrancher de la terre leur souvenir.
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 TSADE. Les justes crient, et Yahweh les entend, et il les délivre de toutes leurs angoisses.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 QOPH. Yahweh est près de ceux qui ont le coeur brisé, il sauve ceux dont l`esprit est abattu.
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 RESCH. Nombreux sont les malheurs du juste, mais de tous Yahweh le délivre.
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 SCHIN. Il garde tous ses os, aucun d`eux ne sera brisé.
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 THAV. Le mal tue le méchant, et les ennemis du juste sont chatiés.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.
23 Yahweh délivre l`âme de ses serviteurs, et tous ceux qui se réfugient en lui ne sont pas chatiés.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.