Salmos 115

Cornilescu (CORNILESCU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.