Salmos 115

Cornilescu (CORNILESCU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.