Salmos 115

Cornilescu (CORNILESCU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.