Provérbios 6
Cornilescu (CORNILESCU) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Fiule, dacă te-ai pus chezaş pentru aproapele tău, dacă te-ai prins pentru altul,
1 Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
2 dacă eşti legat prin făgăduinţa gurii tale, dacă eşti prins de cuvintele gurii tale,
2 se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
3 fă totuş lucrul acesta, fiule: desleagă-te, căci ai căzut în mîna aproapelui tău! De aceea du-te, aruncă-te cu faţa la pămînt, şi stăruieşte de el.
3 siga meu conselho e livre-se dessa obrigação, pois você se colocou nas mãos de seu amigo. Procure-o, humilhe-se e insista com ele.
4 Nu da somn ochilor tăi, nici aţipire pleoapelor tale!
4 Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.
5 Scapă din mîna lui cum scapă căprioara din mîna vînătorului, şi ca pasărea din mîna păsărarului...
5 Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.
6 Du-te la furnică, leneşule; uită-te cu băgare de seamă la căile ei, şi înţelepţeşte-te!
6 Aprenda com a formiga, preguiçoso! Observe como ela age e seja sábio.
7 Ea n'are nici căpetenie, nici priveghetor, nici stăpîn;
7 Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,
8 totuş îşi pregăteşte hrana vara, şi strînge de ale mîncării în timpul secerişului.
8 ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.
9 Pînă cînd vei sta culcat, leneşule? Cînd te vei scula din somnul tău?
9 Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama?
10 Să mai dormi puţin, să mai aţipeşti puţin, să mai încrucişezi puţin mînile ca să dormi!...
10 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
11 Şi sărăcia vine peste tine, ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.
11 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
12 Omul de nimic, omul nelegiuit, umblă cu neadevărul în gură,
12 Como são os desprezíveis e os perversos? Eles vivem mentindo:
13 clipeşte din ochi, dă din picior, şi face semne cu degetele.
13 demonstram sua falsidade com um piscar de olho, com um movimento do pé ou por sinais com os dedos.
14 Răutatea este în inima lui, urzeşte lucrurile rele într'una, şi stîrneşte certuri.
14 Seu coração pervertido trama a maldade, e andam sempre criando problemas.
15 De aceea nimicirea îi va veni pe neaşteptate; va fi zdrobit deodată, şi fără leac.
15 Por isso, serão destruídos de repente, despedaçados num instante sem que possam se recuperar.
16 Şase lucruri urăşte Domnul, şi chiar şapte Îi sînt urîte:
16 Há seis coisas que o S enhor odeia, ou melhor, sete coisas que ele considera detestáveis:
17 ochii trufaşi, limba mincinoasă, mînile... cari varsă sînge nevinovat,
17 olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que matam o inocente,
18 inima care urzeşte planuri nelegiuite, picioarele cari aleargă repede la rău,
18 coração que trama a maldade, pés que se apressam em fazer o mal,
19 martorul mincinos, care spune minciuni, şi cel ce stîrneşte certuri între fraţi.
19 testemunha falsa que diz mentiras, e aquele que semeia desentendimento entre irmãos.
20 Fiule, păzeşte sfaturile tatălui tău, şi nu lepăda învăţătura mamei tale:
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
21 leagă-le necurmat la inimă, atîrnă-le de gît.
21 Guarde as palavras deles em seu coração e amarre-as em seu pescoço.
22 Ele te vor însoţi în mersul tău, te vor păzi în pat, şi îţi vor vorbi la deşteptare!
22 Quando você andar, os conselhos de seus pais o guiarão; quando dormir, eles o protegerão; quando acordar, eles o orientarão.
23 Căci sfatul este o candelă, învăţătura este o lumină, iar îndemnul şi mustrarea sînt calea vieţii.
23 Pois o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as correções da disciplina são o caminho que conduz à vida.
24 Ele te vor feri de femeia stricată, de limba ademenitoare a celei străine.
24 Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
25 N'o pofti în inima ta pentru frumuseţa ei, şi nu te lăsa ademenit de pleoapele ei.
25 Não cobice sua beleza; não deixe que seus olhares o seduzam.
26 Căci pentru o femeie curvă, omul ajunge de nu mai rămîne decît cu o bucată de pîne, şi femeia măritată întinde... o cursă unui suflet scump.
26 Pois a prostituta o levará à pobreza, mas dormir com a esposa de outro homem lhe custará a vida.
27 Poate cineva să ia foc în sîn, fără să i se aprindă hainele?
27 Pode um homem carregar fogo junto ao peito sem que a roupa se queime?
28 Sau poate merge cineva pe cărbuni aprinşi, fără să -i ardă picioarele?
28 Pode alguém caminhar sobre brasas sem que os pés se queimem?
29 Tot aşa este şi cu cel ce se duce la nevasta aproapelui său: ori cine se atinge de ea nu va rămînea nepedepsit.
29 Assim acontece com quem dorme com a mulher de outro; aquele que a toca não ficará sem castigo.
30 Hoţul nu este urgisit cînd fură ca să-şi potolească foamea, căci îi este foame;
30 Pode-se encontrar desculpa para o ladrão que rouba porque está com fome.
31 Şi dacă este prins, trebuie să dea înapoi înşeptit, să dea chiar tot ce are în casă.
31 Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou, mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
32 Dar cel ce preacurveşte cu o femeie este un om fără minte, singur îşi pierde viaţa cine face aşa.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo, pois destrói a si mesmo.
33 Nu va avea decît rană şi ruşine, şi ocara nu i se va şterge.
33 Será ferido e desonrado, e sua vergonha jamais se apagará.
34 Căci gelozia înfurie pe un bărbat, şi n'are milă în ziua răzbunării;
34 Porque o marido ciumento ficará furioso e não terá misericórdia quando se vingar.
35 nu se uită la niciun preţ de răscumpărare, şi nu se lasă înduplecat nici chiar de cel mai mare dar.
35 Não aceitará compensação alguma, nem se satisfará com os presentes mais valiosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.