Provérbios 6

Cornilescu (CORNILESCU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Fiule, dacă te-ai pus chezaş pentru aproapele tău, dacă te-ai prins pentru altul,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,
2 dacă eşti legat prin făgăduinţa gurii tale, dacă eşti prins de cuvintele gurii tale,
2 estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
3 fă totuş lucrul acesta, fiule: desleagă-te, căci ai căzut în mîna aproapelui tău! De aceea du-te, aruncă-te cu faţa la pămînt, şi stăruieşte de el.
3 Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
4 Nu da somn ochilor tăi, nici aţipire pleoapelor tale!
4 não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
5 Scapă din mîna lui cum scapă căprioara din mîna vînătorului, şi ca pasărea din mîna păsărarului...
5 livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6 Du-te la furnică, leneşule; uită-te cu băgare de seamă la căile ei, şi înţelepţeşte-te!
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
7 Ea n'are nici căpetenie, nici priveghetor, nici stăpîn;
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 totuş îşi pregăteşte hrana vara, şi strînge de ale mîncării în timpul secerişului.
8 no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.
9 Pînă cînd vei sta culcat, leneşule? Cînd te vei scula din somnul tău?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 Să mai dormi puţin, să mai aţipeşti puţin, să mai încrucişezi puţin mînile ca să dormi!...
10 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
11 Şi sărăcia vine peste tine, ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.
11 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
12 Omul de nimic, omul nelegiuit, umblă cu neadevărul în gură,
12 O homem de Belial, o homem vil, é o que anda com a perversidade na boca,
13 clipeşte din ochi, dă din picior, şi face semne cu degetele.
13 acena com os olhos, arranha com os pés e faz sinais com os dedos.
14 Răutatea este în inima lui, urzeşte lucrurile rele într'una, şi stîrneşte certuri.
14 No seu coração há perversidade; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 De aceea nimicirea îi va veni pe neaşteptate; va fi zdrobit deodată, şi fără leac.
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente, será quebrantado, sem que haja cura.
16 Şase lucruri urăşte Domnul, şi chiar şapte Îi sînt urîte:
16 Seis coisas o Senhor aborrece, e a sétima a sua alma abomina:
17 ochii trufaşi, limba mincinoasă, mînile... cari varsă sînge nevinovat,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 inima care urzeşte planuri nelegiuite, picioarele cari aleargă repede la rău,
18 coração que trama projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 martorul mincinos, care spune minciuni, şi cel ce stîrneşte certuri între fraţi.
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Fiule, păzeşte sfaturile tatălui tău, şi nu lepăda învăţătura mamei tale:
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe;
21 leagă-le necurmat la inimă, atîrnă-le de gît.
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, pendura-os ao pescoço.
22 Ele te vor însoţi în mersul tău, te vor păzi în pat, şi îţi vor vorbi la deşteptare!
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Căci sfatul este o candelă, învăţătura este o lumină, iar îndemnul şi mustrarea sînt calea vieţii.
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução, luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida;
24 Ele te vor feri de femeia stricată, de limba ademenitoare a celei străine.
24 para te guardarem da vil mulher e das lisonjas da mulher alheia.
25 N'o pofti în inima ta pentru frumuseţa ei, şi nu te lăsa ademenit de pleoapele ei.
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender com as suas olhadelas.
26 Căci pentru o femeie curvă, omul ajunge de nu mai rămîne decît cu o bucată de pîne, şi femeia măritată întinde... o cursă unui suflet scump.
26 Por uma prostituta o máximo que se paga é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de vida preciosa.
27 Poate cineva să ia foc în sîn, fără să i se aprindă hainele?
27 Tomará alguém fogo no seio, sem que as suas vestes se incendeiem?
28 Sau poate merge cineva pe cărbuni aprinşi, fără să -i ardă picioarele?
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 Tot aşa este şi cu cel ce se duce la nevasta aproapelui său: ori cine se atinge de ea nu va rămînea nepedepsit.
29 Assim será com o que se chegar à mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que a tocar.
30 Hoţul nu este urgisit cînd fură ca să-şi potolească foamea, căci îi este foame;
30 Não é certo que se despreza o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome?
31 Şi dacă este prins, trebuie să dea înapoi înşeptit, să dea chiar tot ce are în casă.
31 Pois este, quando encontrado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Dar cel ce preacurveşte cu o femeie este un om fără minte, singur îşi pierde viaţa cine face aşa.
32 O que adultera com uma mulher está fora de si; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Nu va avea decît rană şi ruşine, şi ocara nu i se va şterge.
33 Achará açoites e infâmia, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 Căci gelozia înfurie pe un bărbat, şi n'are milă în ziua răzbunării;
34 Porque o ciúme excita o furor do marido; e não terá compaixão no dia da vingança.
35 nu se uită la niciun preţ de răscumpărare, şi nu se lasă înduplecat nici chiar de cel mai mare dar.
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.