Lamentações 5
Cornilescu (CORNILESCU) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ,,Adu-Ţi aminte, Doamne, de ce ni s'a întîmplat! Uită-Te şi vezi-ne ocara!
1 Lembra-te, Senhor , do que nos tem sucedido; considera e olha para o nosso opróbrio.
2 Moştenirea noastră a trecut la nişte străini, casele noastre la cei din alte ţări!
2 A nossa herança passou a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros;
3 Am rămas orfani, fără tată; mamele noastre sînt ca nişte văduve.
3 somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.
4 Apa noastră o bem pe bani, şi lemnele noastre trebuie să le plătim.
4 A nossa água, por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Prigonitorii ne urmăresc cu îndîrjire, şi cînd obosim, nu ne dau odihnă.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Am întins mîna spre Egipt, spre Asiria, ca să ne săturăm de pîne.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Părinţii noştri, cari au păcătuit, nu mai sînt, iar noi le purtăm păcatele.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que levamos o castigo das suas iniquidades.
8 Robii ne stăpînesc, şi nimeni nu ne izbăveşte din mînile lor.
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre das suas mãos.
9 Ne căutăm pînea cu primejdia vieţii noastre, căci ne ameninţă sabia în pustie.
9 Com perigo de nossa vida, providenciamos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Ne arde pielea ca un cuptor, de frigurile foamei.
10 Nossa pele se esbraseia como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Au necinstit pe femei în Sion, pe fecioare în cetăţile lui Iuda.
11 Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Mai marii noştri au fost spînzuraţi de mînile lor; Bătrînilor nu le -a dat nici o cinste
12 Os príncipes foram por eles enforcados, as faces dos velhos não foram reverenciadas.
13 Tinerii au fost puşi să rîşnească, şi copiii cădeau supt poverile de lemn.
13 Os jovens levaram a mó, os meninos tropeçaram debaixo das cargas de lenha;
14 Bătrînii nu se mai duc la poartă, şi tinerii au încetat să mai cînte.
14 os anciãos já não se assentam na porta, os jovens já não cantam.
15 S'a dus bucuria din inimile noastre, şi jalea a luat locul jocurilor noastre.
15 Cessou o júbilo de nosso coração, converteu-se em lamentações a nossa dança.
16 A căzut cununa de pe capul nostru! Vai de noi, căci am păcătuit!
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos!
17 Dacă ne doare inima, dacă ni s'au întunecat ochii,
17 Por isso, caiu doente o nosso coração; por isso, se escureceram os nossos olhos.
18 este din pricină că muntele Sionului este pustiit, din pricină că se plimbă şacalii prin el.
18 Pelo monte Sião, que está assolado, andam as raposas.
19 Dar Tu, Doamne, împărăţeşti pe vecie; scaunul Tău de domnie dăinuieşte din neam în neam!
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Pentruce să ne uiţi pe vecie, şi să ne părăseşti pentru multă vreme?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Întoarce-ne la Tine, Doamne, şi ne vom întoarce! Dă-ne iarăş zile ca cele de odinioară!
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes.
22 Să ne fi lepădat Tu de tot oare, şi să Te fi mîniat Tu pe noi peste măsură de mult
22 Por que nos rejeitarias totalmente? Por que te enfurecerias sobremaneira contra nós outros?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.