Jó 34

Cornilescu (CORNILESCU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:
1 Eliú retomou a palavra nestes termos:
2 ,Ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! Luaţi aminte la mine, pricepuţilor!
2 Sábios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai atenção,
3 Căci urechea deosebeşte cuvintele, cum gustă cerul gurii bucatele.`
3 pois o ouvido discerne o valor das palavras, como o paladar aprecia as iguarias.
4 Să alegem ce este drept, să vedem între noi ce este bun.
4 Procuremos discernir o que é justo, e conhecer entre nós o que é bom.
5 Iov a zis: ,Sînt nevinovat Şi Dumnezeu nu vrea să-mi dea dreptate;
5 Jó disse: Eu sou inocente; é Deus que recusa fazer-me justiça.
6 am dreptate şi trec drept mincinos; rana mea este jalnică, şi sînt fără păcat.`
6 A despeito de meu direito, passo por mentiroso, minha ferida é incurável, sem que eu tenha pecado.
7 Este vreun om ca Iov, care să bea batjocura ca apa,
7 Onde existe um homem como Jó, para beber a blasfêmia como quem bebe água,
8 care să umble în tovărăşia celor ce fac rău, care să meargă mînă în mînă cu cei nelegiuiţi?
8 para andar de par com os ímpios e caminhar com os perversos?
9 Căci el a zis: ,Nu -i foloseşte nimic omului să-şi pună plăcerea în Dumnezeu.`
9 Pois ele disse: O homem não ganha nada em ser agradável a Deus.
10 Ascultaţi-mă dar, oameni pricepuţi! Departe de Dumnezeu nedreptatea, departe de Cel Atotputernic fărădelegea!
10 Ouvi-me, pois, homens sensatos: longe de Deus a injustiça! Longe do Todo-poderoso a iniqüidade!
11 El dă omului după faptele lui, răsplăteşte fiecăruia după căile lui.
11 Ele trata o homem conforme seus atos, dá a cada um o que merece.
12 Nu, negreşit, Dumnezeu nu săvîrşeşte fărădelegea; Cel Atotputernic nu calcă dreptatea.
12 É claro! Deus não é injusto, e o Todo-poderoso não falseia o direito.
13 Cine L -a însărcinat să cîrmuiască pămîntul? Cine I -a dat lumea în grija Lui?
13 Quem lhe confiou a administração da terra? Quem lhe entregou o universo?
14 Dacă nu s'ar gîndi decît la El, dacă Şi-ar lua înapoi duhul şi suflarea,
14 Se lhe retomasse o sopro, se lhe retirasse o alento,
15 tot ce este carne ar pieri deodată, şi omul s'ar întoarce în ţărînă.
15 toda carne expiraria no mesmo instante, o homem voltaria ao pó.
16 Dacă ai pricepere, ascultă lucrul acesta, ia aminte la glasul cuvintelor mele!
16 Se tens inteligência, escuta isto, dá ouvidos ao som de minhas palavras:
17 Oare ar putea să domnească un vrăjmaş al dreptăţii? Şi vei osîndi tu pe Cel drept, pe Cel puternic,
17 um inimigo do direito poderia governar? Pode o Justo, o Poderoso cometer a iniqüidade?
18 care strigă către împăraţi: ,Netrebnicilor!` Şi către domnitori: ,Nelegiuiţilor!`
18 Ele que disse a um rei: Malvado! A príncipes: Celerados!
19 Care nu caută la faţa celor mari, şi nu face deosebire între bogat şi sărac, pentrucă toţi sînt lucrarea mînilor Lui?
19 Ele não tem preferência pelos grandes, e não tem mais consideração pelos ricos do que pelos pobres, porque são todos obras de suas mãos.
20 Într'o clipă, ei îşi pierd viaţa. La miezul nopţii, un popor se clatină şi piere. Cel puternic piere, fără amestecul mînii vreunui om.
20 Subitamente, perecem no meio da noite; os povos vacilam e passam, o poderoso desaparece, sem o socorro de mão alguma.
21 Căci Dumnezeu vede purtatea tuturor, priveşte paşii fiecăruia.
21 Pois Deus olha para o proceder do homem, vê todos os seus passos.
22 Nu este nici întunerec, nici umbră a morţii, unde să se poată ascunde cei ce fac fărădelegea.
22 Não há obscuridade, nem trevas onde o iníquo possa esconder-se.
23 Dumnezeu n'are nevoie să privească multă vreme, ca să tragă pe un om la judecată înaintea Lui.
23 Não precisa olhar duas vezes para um homem para citá-lo em justiça consigo.
24 El zdrobeşte pe cei mari fără cercetare, şi pune pe alţii în locul lor.
24 Abate os poderosos sem inquérito, e põe outros em lugar deles,
25 Căci El cunoaşte faptele lor: noaptea îi răstoarnă, sînt zdrobiţi.
25 pois conhece suas ações; derruba-os à noite, são esmagados.
26 Îi loveşte ca pe nişte nelegiuiţi, în faţa tuturor.
26 Fere-os como ímpios, num lugar onde são vistos,
27 Abătîndu-se dela El, şi părăsindtoate căile Lui,
27 porque se afastaram dele e não quiseram conhecer os seus caminhos,
28 ei au făcut să se înalţe la Dumnezeu strigătul săracului. I-au îndreptat luarea aminte la strigătul celui nenorocit.
28 fazendo chegar até ele o clamor do pobre e tornando-o atento ao grito do infeliz.
29 Dacă dă El pace, cine poate s'o turbure? Dacă Îşi ascunde El Faţa, cine poate să -L vadă? La fel se poartă fie cu un popor, fie cu un om,
29 Se ele dá a paz, quem o censurará? Se oculta sua face, quem poderá contemplá-lo?
30 pentru ca nelegiuitul să nu mai stăpînească şi să nu mai fie o cursă pentru popor.
30 Assim trata ele o povo e o indivíduo de maneira que o ímpio não venha a reinar, e já não seja uma armadilha para o povo.
31 Căci a zis el vreodată lui Dumnezeu: ,Am fost pedepsit, nu voi mai păcătui;
31 Tinha dito a Deus: Fui seduzido, não mais pecarei,
32 arată-mi ce nu văd; dacă am făcut nedreptăţi, nu voi mai face?`
32 ensina-me o que ignoro; se fiz o mal, não recomeçarei mais.
33 Oare după părerea ta va face Dumnezeu dreptate? Tu lepezi, tu alegi, şi nu eu; Spune dar ce ştii!
33 Julgas, então, que ele deve punir, já que rejeitaste suas ordens? És tu quem deves escolher, não eu; dize, pois, o que sabes.
34 Oamenii cu pricepere vor fi de părerea mea, înţeleptul care m'ascultă va gîndi ca mine:
34 As pessoas sensatas me responderão, como qualquer homem sábio que me tiver ouvido:
35 ,Iov vorbeşte fără pricepere, şi cuvîntările lui sînt lipsite de judecată.
35 Jó não falou conforme a razão, falta-lhe bom senso às palavras.
36 Să fie încercat dar mai departe, fiindcă răspunde ca cei răi!
36 Pois bem! Que Jó seja provado até o fim, já que suas respostas são as de um ímpio.
37 Căci adaugă la greşelile lui păcate noi; bate din palme în mijlocul nostru, îşi înmulţeşte cuvintele împotriva lui Dumnezeu.``
37 Leva ao máximo o seu pecado {bate as mãos no meio de nós}, multiplicando seus discursos contra Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.