Jó 19
Cornilescu (CORNILESCU) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Iov a luat cuvîntul şi a zis:
1 Então Jó falou novamente:
2 ,,Pînă cînd îmi veţi întrista sufletul, şi mă veţi zdrobi cu cuvîntările voastre?
2 “Até quando vocês vão me atormentar? Até quando vão me esmagar com suas palavras?
3 Iată că de zece ori m'aţi batjocorit; nu vă este ruşine să vă purtaţi aşa?
3 Dez vezes já me insultaram; deveriam se envergonhar de me tratar tão mal.
4 Dacă am păcătuit cu adevărat, numai eu sînt răspunzător de aceasta.
4 Ainda que eu tivesse pecado, seria problema meu, e não de vocês.
5 Credeţi că mă puteţi lua de sus? Credeţi că mi-aţi dovedit că sînt vinovat?
5 Pensam que são melhores que eu; usam minha humilhação como prova de meu pecado.
6 Atunci să ştiţi că Dumnezeu mă urmăreşte, şi mă înveleşte cu laţul Lui.
6 Mas Deus é que foi injusto comigo e me prendeu em sua rede.
7 Iată, ţip de silnicie, şi nimeni nu răspunde; cer dreptate, şi dreptate nu este!
7 “Clamo: ‘Socorro!’, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.
8 Mi -a tăiat orice ieşire, şi nu pot trece; a răspîndit întunerec pe cărările mele.
8 Deus fechou meu caminho para eu não passar e cobriu de escuridão minha estrada.
9 M'a despoiat de slava mea, mi -a luat cununa de pe cap,
9 Despojou-me de minha honra e removeu a coroa de minha cabeça.
10 m'a zdrobit din toate părţile, şi pier; mi -a smuls nădejdea ca pe un copac.
10 Destruiu-me por todos os lados, e estou acabado; como se eu fosse uma árvore, arrancou minha esperança pela raiz.
11 S'a aprins de mînie împotriva mea, S'a purtat cu mine ca şi cu un vrăjmaş.
11 Sua ira arde contra mim; ele me considera seu inimigo.
12 Oştile Lui au pornit deodată înainte, şi-au croit drum pînă la mine, şi au tăbărît în jurul cortului meu.
12 Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.
13 A depărtat pe fraţii mei dela mine, şi prietenii mei s'au înstrăinat de mine.
13 “Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.
14 Rudele mele m'au părăsit, şi cei mai deaproape ai mei m'au uitat.
14 Minha família se foi, meus amigos chegados me esqueceram.
15 Casnicii mei şi slugile mele mă privesc ca pe un străin, în ochii lor sînt un necunoscut.
15 Meus hóspedes e criadas me consideram um estranho; para eles, sou como um estrangeiro.
16 Chem pe robul meu, şi nu răspunde; îl rog cu gura mea, şi degeaba.
16 Quando chamo meu servo, ele não vem; tenho de suplicar!
17 Suflarea mea a ajuns nesuferită nevestei mele, şi duhoarea mea a ajuns nesuferită fiilor mamei mele.
17 Meu hálito enoja minha esposa; sou rejeitado pela própria família.
18 Pînă şi copiii mă dispreţuiesc: dacă mă scol, ei mă ocărăsc.
18 Até as crianças me desprezam; quando me levanto para falar, me dão as costas.
19 Aceia în cari mă încredeam mă urăsc, aceia pe cari îi iubeam s'au întors împotriva mea.
19 Meus amigos chegados me detestam; aqueles que eu amo se voltaram contra mim.
20 Oasele mi se ţin de piele şi de carne; nu mi -a mai rămas decît pielea de pe dinţi.
20 Fui reduzido a pele e osso; escapei da morte por um triz.
21 Fie-vă milă, fie-vă milă de mine, prietenii mei! Căci mîna lui Dumnezeu m'a lovit.
21 “Tenham misericórdia de mim, meus amigos! Tenham misericórdia, pois a mão de Deus me feriu.
22 Dece mă urmăriţi ca Dumnezeu? Şi nu vă mai săturaţi de carnea mea?
22 Será que também precisam me perseguir, como Deus me persegue? Já não me criticaram o suficiente?
23 Oh! aş vrea ca vorbele mele să fie scrise, să fie scrise într'o carte;
23 “Quem dera minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num monumento,
24 aş vrea să fie săpate cu un priboi de fier şi cu plumb în stîncă pe vecie...
24 entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha!
25 Dar ştiu că Răscumpărătorul meu este viu, şi că se va ridica la urmă pe pămînt.
25 “Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra.
26 Chiar dacă mi se va nimici pielea, şi chiar dacă nu voi mai avea carne, voi vedea totuş pe Dumnezeu.
26 E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo,
27 Îl voi vedea şi-mi va fi binevoitor; ochii mei Îl vor vedea, şi nu ai altuia. Sufletul meu tînjeşte de dorul acesta înlăuntrul meu.
27 Eu o verei por mim mesmo, sim, o verei com meus próprios olhos; meu coração muito anseia por esse dia!
28 Atunci veţi zice: ,Pentruce -l urmăream noi?` Căci dreptatea pricinii mele va fi cunoscută.
28 “Como vocês se atrevem a me perseguir e dizer: ‘É culpa dele’?
29 Temeţi-vă de sabie: căci pedepsele date cu sabia sînt grozave! Şi să ştiţi că este o judecată.``
29 Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.