1 Crônicas 24

Cornilescu (CORNILESCU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Iată cetele fiilor lui Aaron. Fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar şi Itamar.
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 Nadab şi Abihu au murit înaintea tatălui lor, fără să aibă fii; şi Eleazar şi Itamar au împlinit slujba de preoţi.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 David a împărţit pe fiii lui Aaron, rînduindu -i după slujba pe care o aveau s'o facă; Ţadoc făcea parte din urmaşii lui Eleazar, şi Ahimelec din urmaşii lui Itamar.
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Printre fiii lui Eleazar s'au găsit mai multe căpetenii decît printre fiii lui Itamar, şi i-au împărţit aşa că fiii lui Eleazar aveau şasesprezece căpetenii de case părinteşti, şi fiii lui Itamar opt căpetenii de case părinteşti.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 I-au împărţit prin sorţ, între unii şi alţii, căci căpeteniile sfîntului locaş şi căpeteniile lui Dumnezeu erau din fiii lui Eleazar şi din fiii lui Itamar.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Şemaia, fiul lui Netaneel, scriitorul, din seminţia lui Levi, i -a scris înaintea împăratului şi mai marilor, înaintea preotului Ţadoc şi Ahimelec, fiul lui Abiatar, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi Leviţilor. Au tras la sorţi cîte o casă părintească pentru Eleazar, şi au tras şi cîte una pentru Itamar.
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 Cel dintîi sorţ a ieşit pentru Iehoiarib; al doilea pentru Iedaia;
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 al treilea pentru Harim; al patrulea, pentru Seorim;
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 al cincilea, pentru Malchia; al şaselea, pentru Miiamin;
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 al şaptelea, pentru Hacoţ; al optulea, pentru Abia;
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 al nouălea, pentru Iosua; al zecelea, pentru Şecania:
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 al unsprezecelea, pentru Eliaşib; al doisprezecelea, pentru Iachim;
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 al treisprezecelea, pentru Hupa; al patrusprezecelea, pentru Ieşebeab;
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 al cincisprezecelea, pentru Bilga; al şasesprezecelea, pentru Imer;
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 al şaptesprezecelea, pentru Hezir; al optsprezecelea pentru Hapiţeţ;
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 al nouăsprezecelea, pentru Petahia; al douăzecilea, pentru Ezechiel;
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 al douăzeci şi unulea, pentru Iachin; al douăzeci şi doilea, pentru Gamul;
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 al douăzeci şi treilea, pentru Delaia; al douăzeci şi patrulea, pentru Maazia.
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 Acesta era şirul în care aveau să-şi facă slujba, ca să intre în Casa Domnului, după rînduiala pusă de Aaron, tatăl lor, potrivit cu poruncile pe cari i le dăduse Domnul, Dumnezeul lui Israel.
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 Iată căpeteniile celorlalţi Leviţi. -Din fiii lui Amram: Şubael; din fiii lui Şubael: Iehdia;
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 din Rehabia, din fiii lui Rehabia: căpetenia Işia.
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 Din Iţehariţi: Şelomot; din fiii lui Şelomot: Iahat.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Fiii lui Hebron: Ieria, Amaria, al doilea, Iahaziel, al treilea, Iecameam, al patrulea.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Fiul lui Uziel: Mica; din fiii lui Mica: Şamir;
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 fratele lui Mica: Işia; din fiii lui Işia: Zaharia. -
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi, şi fiii fiului său Iaazia.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Fiii lui Merari, ai fiului său Iaazia: Şoham, Zacur şi Ibri.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 Din Mahli: Eleazar, care n'a avut fii;
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 din Chis, fiii lui Chis: Ierahmeel.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Fiii lui Muşi: Mahli, Eder şi Ierimot. Aceştia sînt fiii lui Levi, după casele lor părinteşti.
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Şi ei, ca şi fraţii lor, fiii lui Aaron, au tras la sorţ înaintea împăratului David, înaintea lui Ţadoc şi Ahimelec, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi Leviţilor, şi anume fiecare cap de casă întocmai ca cel mai mic din fraţii săi.
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.