Tito 2
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs NVT
1 ល៝ង់អីមៃនៃ អ៝ន់មៃនតុមនតីតឹមទីដាសនាវនតុមនតីទី។
1 Mas, quanto a você, que suas palavras reflitam o ensino verdadeiro.
2 នតុមនតីមពោលឞូរាញអ៝ន់គុរេសគឹតញជីងនាវអ្វែសនាវអ្យើស គុងាវអ្វែស ទុបនូយ្សលើយអ៝ន់ជានតឹងនាវកើញ គែសនាវញឆីងន៝ប់ គែសនាវរ៝ង់មាឞូនឹង នទ្រែលមាឞ្លាវអ៝ត់នូយ្សនឹងតានាវជេរ។
2 Os homens mais velhos devem exercitar o autocontrole, a fim de que sejam dignos de respeito e vivam com sabedoria. Devem ter uma fé sólida e ser cheios de amor e paciência.
3 អ៝ន់មៃនតុមនតីមាផូងឞូអូររាញកើតនៃដ៝ង់ អ៝ន់ខាន់ពាង់គុងាវក្រាវឆាចតឹមទីមាឞូនុយ្សអីយើកមឞាសមាកោរាញឞ្រាស។ លើយអោសអ៝ន់ខាន់ពាង់ងើយកែកឞូ មោលាសហៃមាញេតនទ្រាញ់។ អ៝ន់ខាន់ពាង់នតុមនតីផូងឞូអូរអីហោមក៝នឆែមានាវអីអ្វែសហ៝ៈ
3 Semelhantemente, as mulheres mais velhas devem viver de modo digno. Não devem ser caluniadoras, nem beber vinho em excesso; antes, devem ensinar o que é bom.
4 គៃមានហាវនូយ្សនហ៝ម់ខាន់ពាង់អ៝ន់រ៝ង់មាក៝នរ៝ង់មាឆាយខាន់ពាង់នើម
4 Devem instruir as mulheres mais jovens a amar o marido e os filhos,
5 អ៝ន់ឞ្លាវម៝ត់ញជ្រាង់ឆាក់អ៝ន់គុទីកែស ជេសរីគុងាវអ៝ន់តឹមទី ឞ្លាវជានការតាញីសជៃ គែសនូយ្សនហ៝ម់អ្វែស ឞ្លាវយើកមាឆាយ។ ជានកើតនៃគៃមាលើយអោសអ៝ន់ឞូមឺចនាវកោរាញឞ្រាស។
5 a viver com sabedoria e pureza, a trabalhar no lar, a fazer o bem e a ser submissas ao marido. Assim, não envergonharão a palavra de Deus.
6 ផូងឞូនទាម់ដាៈខាន់ពាង់កើតនៃដ៝ង់ អ៝ន់ខាន់ពាង់ឞ្លាវម៝ត់ញជ្រាង់ឆាក់អ៝ន់គុទីកែស។
6 Da mesma forma, incentive os homens mais jovens a viver com sabedoria.
7 ល៝ង់អីមៃនៃ អ៝ន់គុរេសអ្វែសទឹងលែៈនតីលនទើ លែវនាវអ្វែសអ៝ន់មាឞូ។ នោកមៃនតុមនតីឞូ ឆាក់មៃនើមគុអ៝ន់តឹមទីដ៝ង់ នតុមនតីមានូយ្សនហ៝ម់ឆ៝ង់
7 Você mesmo deve ser exemplo da prática de boas obras. Tudo que fizer deve refletir a integridade e a seriedade de seu ensino.
8 មឞើសងើយទី មោអោសហោមឞ្លាវឞូជឺច។ លាសជានកើតនៃឞូនុយ្សអីតឹមរាទ៝ង់មាឞ៝ន់មរាដីតព្រេងរ៝ ងើយនទើអ្យើសមាឞ៝ន់មោហោមអោសឞ្លាវ។
8 Sua mensagem deve ser tão correta a ponto de ninguém a criticar. Então os que se opõem a nós ficarão envergonhados e nada terão de ruim para dizer a nosso respeito.
9 នតីផូងឞូនុយ្សអីជានទឹកឞូ អ៝ន់ខាន់ពាង់អ្យាត់នាវកោរាញខាន់ពាង់នើមទឹងលែៈនតីលនទើជាន អ៝ន់អីកោរាញទីនូយ្សនហ៝ម់។ លើយអ៝ន់ខាន់ពាង់តឹមរាលាច់
9 Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões,
10 លើយអោសញឆ្យាន់ទ្រាប់នទើកោរាញខាន់ពាង់នើម អ៝ន់គុងាវអ្វែសឆ៝ង់ឆ្រាង់នឹងហ៝ៈទឹងលែៈនតីលនទើ។ លាសនទ្រីទឹងលែៈឞូនុយ្សអីឆៃខាន់ពាង់ជានកើតនៃ ឞូរានេអ្វែសទឹងលែៈនាវនតុមនតីអីតាៈឞើសកោរាញឞ្រាសអីនើមរាក្លាយ្សផូងឞ៝ន់។
10 nem roubar, mas devem mostrar-se bons e inteiramente dignos de confiança. Assim, tornarão atraente em todos os sentidos o ensino a respeito de Deus, nosso Salvador.
11 អ៝ន់គុរេសកើតនៃ យ៝រលាសនាវអ្វែសកោរាញឞ្រាសលែៈមពើលជេសមាឞូនុយ្សឆៃ ពាង់អុចអ៝ន់នាវរាក្លាយ្សមាទឹងលែៈឞូនុយ្ស។
11 Pois a graça de Deus foi revelada e a todos traz salvação.
12 ពាង់នតុមនតីដាៈឞ៝ន់មអារ់លើយទឹងលែៈនាវអីពាង់មោអុច នទ្រែលមាមអារ់លើយទឹងលែៈនាវផូងឞូនុយ្សអីមោយើកមាពាង់ នាវខាន់ពាង់កើញតានែសនតូអ្យា។ ជេសរីគុរេសតានែសនតូអ្យាអ៝ន់ឞ្លាវម៝ត់ញជ្រាង់ឆាក់អ៝ន់គុទីកែស គុរេសឆ៝ង់ ជានតឹងមានាវកោរាញឞ្រាសនើមអុចហ៝ៈ
12 Somos instruídos a abandonar o estilo de vida ímpio e os prazeres pecaminosos. Neste mundo perverso, devemos viver com sabedoria, justiça e devoção,
13 នហ៝មាឞ៝ន់ហោមរានើមគុក៝ប់នាវព្លឹវាច់ឞ្រាសយេឆូក្រីស តានាវច្រេកលើប។ ពាង់អីនើមរាក្លាយ្សឞ៝ន់ ពាង់អីឞ្រាសទុតក្វ៝ង់អីឞ្រាសឞ៝ន់យើកមឞាស។
13 enquanto aguardamos esperançosamente o dia em que será revelada a glória de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 ឞ្រាសយេឆូ លែៈញជុនជេសឆាក់ពាង់នើមមាខឹត គៃមារាក្លាយ្សឞ៝ន់ក្លាយ្សឞើសនាវតីសអាប់នតីល នអ៝ប់មាជានក្ល៝សឞូនុយ្សទូផូងអ៝ន់មាពាង់នើម ជេងប៝នលានអីគើយ្សជាននទើអ្វែស។
14 Ele entregou sua vida para nos libertar de todo pecado, para nos purificar e fazer de nós seu povo, inteiramente dedicado às boas obras.
15 លែៈនាវអីនៃអ៝ន់មៃនតុមនតី នទ្រែលមាមឞើសងក៝ចគៃមានហាវនូយ្សនហ៝ម់ឞូ ជេសរីអ៝ន់មៃលាសឞូនុយ្សអីជានតីស។ លើយមៃដីតអោស អ៝ន់មៃជាននទើអីនៃមាលែៈនាវទើយ លើយអោសអ៝ន់គែសឞូមឺចមាមៃ។
15 Ensine essas coisas e encoraje os irmãos a praticá-las. Corrija-os com autoridade. Não deixe que ignorem o que você diz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.