Romanos 11

នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ​​នាវ​តឹម​រាង្លាប់​មហែ (CMOK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 លាស​នទ្រី​គ៝ប់​ទាន់​អោប៖ កោរាញ​ឞ្រាស​លែៈ​មអារ់​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​ប៝ន​លាន​ពាង់​នើម​ឞើស? មោ​អោស! កោរាញ​ឞ្រាស​មោ​មអារ់​អោស យ៝រ​លាស​ឆាក់​គ៝ប់​នើម​អី​អ្យា​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ដ៝ង់ ជេង​រាន៝យ​ទែស​អាឞ្រាហាម់ ​តា​មពោល​បែនយាមឹន ។
1 Ayu kwa abibatiyi: Kwanotanot Israel sabuw God kwahirih? Aiyabin! Ayu i Israel orot, Abraham ana rara’ane atufuw naatu au durun i Benjamin.
2 កោរាញ​ឞ្រាស​មោ​គែស​អោស​មអារ់​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​ប៝ន​លាន​ពាង់ អី​លែៈ​អើម​ពាង់​នើម​កើយ្ស​ឞើស​អា​ល៝រ។ អើម​ខាន់​អៃ​មៃ​មោ​លាស​គឹត នាវ​គែស​ញចីស​តា​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ​លាស​មា​ឞូនុយ្ស​នតើយ្ស​នាវ​ងើយ​កោរាញ​ឞ្រាស​រាញា​អេលីយា ? ពាង់​នតោន​ផូង​អីឆ្រាអែល ​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​កើត​នអា៖
2 God ana sabuw marasika nowanamih rurubinih men kwahirihimih. Buk wanawanan efan ta’amaim Elijah Israel sabuw isah gam God iu kwanotanot?
3 «អើ​កោរាញ! លែៈ​ខាន់​ពាង់​ងខឹត​លែៈ​ផ្យៅ​ជេស​ឞូនុយ្ស​នតើយ្ស​នាវ​ងើយ​មៃ លែៈ​ខាន់​ពាង់​លើស​រាល៝ម់​លើយ​លែៈ​ផ្យៅ​ដ៝ង់​នតុក​ជាន​ឞ្រាស​មៃ។ ហោម​អែ​ក្លែន​ទូ​ហ្វេ​គ៝ប់​ទើម ជេសរី​ឞូ​អុច​តឹង​ងខឹត​គ៝ប់​ជឹត»។
3 “Regah ifefeyan eo, “Regah a dinab orot etei hirouw himorob sawar, naatu a sibor hai gemogem i etei hikwayam hihururuw hire, ayu akisu’umo kutatabuw ama’am. Naatu boun i tesisinaftobon ayu hinarabu ana morobomih.”
4 យើន​មា​មើម​កោរាញ​ឞ្រាស​អើស​មា​ពាង់? កោរាញ​ឞ្រាស​អើស​មា​ពាង់​កើត​នអា៖ «គ៝ប់​លែៈ​ញជ្រាង់​ជេស​ឞូនុយ្ស ៧០០០ នុយ្ស​អី​ហោម​យើក​មឞាស​មា​គ៝ប់ ខាន់​ពាង់​អី​នៃ​មោ​អោស​ច៝ន​កោម៝ក់​ឞើស​នាប់​ឞ្រាស​បាល »។
4 Baise God Elijah iya’afut eo, “Ayu au bai’ufununayah sabuw etei seven thousand iyab Baal men hikwakwafir i tema’am.”
5 កើត​នទ្រី​អាបៃ​អ្យា​តឹម​ឞាន​កើត​នៃ​ដ៝ង់ ហោម​អែ​គែស​ឞូនុយ្ស​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អាបាៈ​អី​លែៈ​កោរាញ​ឞ្រាស​ទែ​កើយ្ស​អ៝ន់​គែស​នាវ​រាក្លាយ្ស​យ៝រ​មា​នាវ​អ្វែស​ពាង់​អី​ពាង់​អ៝ន់​ទើម​ទាម។
5 Ef i nati ta’imon boun emamatar. Sabuw matanta’amo iyab God ana manaw ana kabeberamaim rurubinih i tema’am.
6 លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​កើយ្ស​ខាន់​ពាង់​យ៝រ​មា​នាវ​អ្វែស​ពាង់ លាស​នទ្រី​មោ​អោស​ទី​ពាង់​កើយ្ស​យ៝រ​មា​នាវ​ខាន់​ពាង់​ជាន។ លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​កើយ្ស​យ៝រ​មា​នទើ​ខាន់​ពាង់​ជាន លាស​នទ្រី​នទើ​អី​ឞ៝ន់​ក្វាល់​លាស៖ «នាវ​អ្វែស​កោរាញ​ឞ្រាស» មោ​អោស​ទី​«នាវ​អ្វែស»​ងាន់ យ៝រ​មា​មោ​ហោម​ជេង​នទើ​អី​ពាង់​អ៝ន់​ទើម​ទាម។
6 I ana roubinen i manaw kabeber tafanamaim bat esisinaf. Men sabuw hai bowabowamaim. Anayabin God ana roubinen sabuw hai bowabowamaim na’itin narurubiniyih na’at, nati manaw kabeber i yabin en.
7 លាស​នទ្រី​មើម​ឞ៝ន់​មឹន​ដ៝ង់? ម៝ស​នទើ​អី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អុច​ជ៝យ​នៃ ខាន់​ពាង់​ជ៝យ​មោ​ឆៃ​អោស។ យើន​មា​គែស​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អាបាៈ​ទើម​អី​កោរាញ​ឞ្រាស​លែៈ​កើយ្ស​ជ៝យ​ឆៃ​នទើ​អី​នៃ ជេសរី​គែស​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អាបាៈ​អេង​ជឹត​ខាន់​ពាង់​ទាង់​ក៝​ងាន់។
7 Ana itinin nati isan, Israel sabuw abisa isan hinot hinunuwet men hitita’urimih, baise sabuw matan ta God rurubinihiwat hinunuwih hitita’ur. Sabuw turin God ea’afih tainih gogor naatu dogoroh fokar.
8 នាវ​អី​នៃ​ទី​កើត​នាវ​លែៈ​គែស​ញចីស​ជេស៖
8 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
9 ជេសរី​កាដាច់​ដាវីត ​លែៈ​លាស​កើត​នអា៖
9 Naatu David eo na’atube,
10 អ៝ន់​មាត់​ខាន់​ពាង់​ជេង​ង៝ អ្វាញ់​មោ​ឆៃ​អោស‌
10 Matah kubofafar, saise men hinanuw,
11 លាស​នទ្រី​គ៝ប់​ទាន់​អោប ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​តឹម​រាលាច់​មោ​អុច​រ៝ម​ឞ្រាស​ក្រីស ខាន់​ពាង់​តឹម​ឞាន​មា​ព្រាស​ឆ្រ៝ក​រី អាស​ខាន់​ពាង់​ចោត​ងក្រែ​ឞើស? មោ​អោស! អាច​មា​ខាន់​ពាង់​ជាន​តីស​មោ​អុច​រ៝ម​ឞ្រាស​ក្រីស នទ្រី​ទឹង​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​គែស​រាក្លាយ្ស។ នាវ​អី​នៃ​គែស​គៃ​មា​ផូង​អីឆ្រាអែល ​គែស​នាវ​កើញ​មា​នាវ​រាក្លាយ្ស។
11 Abibatiy maiye. Israel sabuw ah rusukun hire’er boro na’atuka hina’in? En anababatun! Baise boro hinamisir maiye. Anayabin i hai ra’iyemaim ef botawiy yawas gewasin na Ufun Sabuw hibai, isan imih Israel sabuw isah tibibobowen.
12 លាស​នាវ​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ជាន​តីស​កើត​នៃ​លែវ​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​តា​នែស​នតូ​អ៝ន់​គែស​នាវ​គែស​ជេង គែស​នាវ​ខ្លៃ​លាស ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​គែស​នាវ​រាក្លាយ្ស យ៝រ​លាស​ផូង​អីឆ្រាអែល ​តឹម​រាលាច់​មា​ឞ្រាស​ក្រីស លាស​នទ្រី​លើ​មា​ហោ​រាលាវ​មា​នៃ​កោរាញ​ឞ្រាស​មរា​អ៝ន់​នាវ​គែស​ជេង​មា​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​តា​នែស​នតូ តា​នោក​ទឹង​លែៈ​ផូង​អីឆ្រាអែល ​រ៝ម​ឞ្រាស​ក្រីស ​តៃ។
12 Jew sabuw hai kakafihimaim baigegewasin gagamin tit tafaram etei ebaib. Naatu i ayubih ana kasiyomaim Ufun Sabuw baigegewasin gagamin na’in suware tebaib. Imih Israel sabuw moumurih na’in hinarur ana veya baigegewasin i boro gagamin na’in hinab.
13 អាបៃ​អ្យា​គ៝ប់​ងើយ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ៖ កោរាញ​ឞ្រាស​ដាៈ​គ៝ប់​អ្យា​ជេង​កោរាញ​អ៝ស​ម៝ន​គៃ​មា​កើល​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ។ គ៝ប់​អុច​យើក​មា​នទើ​ជាន​ការ​គ៝ប់​អី​នៃ‌
13 Boun i kwa Ufun Sabuw isa ao. Ayu iti na’atube kwa Ufun Sabuw a tur abarayan ana ma’am, ayu iti bowabow wanawananamaim boro anasinaftobon anabow gewas.
14 គៃ​មា​ងកើញ​ផូង​នទុល​មពោល​គ៝ប់​នើម ងខេប​លាស​គែស​ឞូនុយ្ស​អាបាៈ​តា​ផូង​ខាន់​ពាង់​គែស​នាវ​រាក្លាយ្ស​ដ៝ង់។
14 Saise imaim anotanot au sabuw Jew hita’it ra’ahu hinanugigir ibo hinan yawas hinab.
15 យ៝រ​មា​ខាន់​ពាង់​មអារ់​លើយ​ឞ្រាស​ក្រីស ទឹង​ឞូនុយ្ស​លាម​នែស​នតូ​ជេង​តឹម​រាង្លាប់​ដាស​កោរាញ​ឞ្រាស​កើត​នអា។ លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​រ៝ម​តៃ​ខាន់​ពាង់​មើម​ជេង? ជេង​តឹម​ឞាន​មា​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​អី​លែៈ​ខឹត​ទ៝ក់​រេស​ងាន់​រ៝!
15 Anayabin Jew sabuw kouh God hibitinimaim, tafaram wanawanan sabuw God ana rakit hima’am botabirih hina bairi hitounuw. Imih God sabuw bairi tibitounuw ana veya, ana itinin i sabuw murumurubih bow na yawas ebitih maiye na’atube.
16 ផូង​អីឆ្រាអែល ​ជេង​តឹម​ឞាន​មា​រានីស​ទូ​រាច្វាល់​មា​ជាន​នុមពាង់ លាស​ឞូ​ឆ៝ៈ​រានីស​ជាន​ទូ​រាច្វាល់​មា​ជាន​នុមពាង់ ជេសរី​ឞូ​ឆ៝ៈ​អាបាៈ​មា​ញហើរ​មា​កោរាញ​ឞ្រាស លាស​នទ្រី​ទឹង​លែៈ​រាច្វាល់​អី​នៃ​ជេង​នទើ​កោរាញ​ឞ្រាស​នើម​ដ៝ង់។ ជេសរី​លាស​រែស​ជេង​នទើ​កោរាញ​ឞ្រាស​នើម ងគីង​តើម​អី​នៃ​ជេង​នទើ​កោរាញ​ឞ្រាស​នើម​ដ៝ង់។ កើត​នទ្រី​ដ៝ង់​ទឹង​លែៈ​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ជេង​ប៝ន​លាន​កោរាញ​ឞ្រាស យ៝រ​មា​អាឞ្រាហាម់ នអ៝ប់​មា​ផូង​ចែ​ខាន់​ពាង់​អា​អេង​ជេង​ប៝ន​លាន​កោរាញ​ឞ្រាស។
16 Rafiy kafuf imasib reban sibor kuyayara’ah, kafuf tutufin etei i kakafiyin matar, naatu ai wairoron turin God ana sibor inabitin na’at, famefamen auman i nowan himatar.
17 ផូង​អីឆ្រាអែល ​ជេង​តឹម​ឞាន​មា​តើម​អោលីវ ​ប៝ន គែស​ងគីង​អាបាៈ​លែៈ​ឞូ​ឆ្រែស​លើយ ជេសរី​ខាន់​អៃ​មៃ​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ជេង​តឹម​ឞាន​មា​ងគីង​អោលីវ ​ឞ្រី​អី​ឞូ​ទែ​ពូត​នទ៝ប​តា​នតុក​ងគីង​អី​លែៈ​ឞូ​ឆ្រែស​អី​នៃ នហ៝​មា​អ្យ្រេប​ទាក​កាស​ឞើស​រែស​អ្វែស​ពាង់​នទ្រែល​ងគីង​អាបាៈ​អេង​អី​ហោម​ដ៝ង់។
17 Kwa Ufun Sabuw a’itinin i kutor olive famefamen na’atube. Baise hi’afuw umatanum olive famenamaim hituwituw hikuboubunih hiyen, imih boun kwa i Jew sabuw hai yasisir turin kwabai kwabiyasisir.
18 លាស​នទ្រី​ខាន់​អៃ​មៃ​លើយ​អោស​នហី​អេង​ឆាក់​មា​ងគីង​អី​លែៈ​ឞូ​ឆ្រែស​មអារ់​អី​នៃ។ លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​នហី​អេង​ឆាក់ អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​គឹត មោ​ទី​អោស​ខាន់​អៃ​មៃ​ឆ្យាម់​រែស រែស​អី​ឆ្យាម់​អ៝ន់​មា​ខាន់​អៃ​មៃ!
18 Isan imih sabuw nati ai famehibe hi’afuw hire’ere men kwananuw furuwih kwani’o’orotomih. Anayabin kwa i ai famefamen, naatu ai famen ana fair i ai anane ana fair ebaib.
19 ក្លាប់​លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​លាស៖ “ងគីង​អី​នៃ​កោរាញ​ឞ្រាស​ឆ្រែស​មអារ់​លើយ គៃ​មា​ពូត​នទ៝ប​ហេន!”
19 Kwa boro iti na’atube kwanao, “Ai famen hi’afuw hisaroun, imih ayu boro i ana efanin anab hinitutuwu.”
20 ទី​ងាន់! ងគីង​អី​នៃ​ទឹង​កោរាញ​ឞ្រាស​ឆ្រែស​មអារ់​លើយ​យ៝រ​មា​ងគីង​អី​នៃ​មោ​គែស​នាវ​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​ក្រីស ជេសរី​ខាន់​អៃ​មៃ​ទឹង​ក្រេប​ន៝ប់ យ៝រ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​គែស​នាវ​ញឆីង។ លាស​នទ្រី​លើយ​អោស​ខាន់​អៃ​មៃ​នហី​អេង​ឆាក់ អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​គែស​នាវ​ក្លាច​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​ហ៝ៈ។
20 Nati i turobe. Nati sabuw ai famehibe hi’afuw hibisaroun, anayabin men hitumatum, kwa i kwaitumatum imih kwana hai efan kwabai. Baise nati isan men kwanio’oro’ot.
21 លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​ឆ្រែស​លើយ​មោ​រ៝ង​មា​ងគីង​អើម ពាង់​ទើយ​ឆ្រែស​លើយ​មោ​រ៝ង​ខាន់​អៃ​មៃ​ដ៝ង់។
21 Anayabin Jew sabuw i ai famen anababatun men yawananih, baise e’afuw isaroun, imih kwa auman boro men nayawanan nihamiy kwanama’amih.
22 លាស​នទ្រី​អ្វាញ់​ហ៝ម់​នាវ​អ្វែស​កោរាញ​ឞ្រាស នទ្រែល​មា​នាវ​ជាញ​ពាង់។ ពាង់​ជាញ​ងាន់​មា​ឞូនុយ្ស​មោ​អ្យាត់ ជេសរី​ពាង់​ញហើ​នាវ​អ្វែស​ពាង់​នើម​មា​ខាន់​អៃ​មៃ លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​ហោម​គុ​ន៝ប់​តា​នាវ​អ្វែស​ពាង់។ លាស​មោ​អោស​កើត​នៃ ពាង់​ឆ្រែស​មអារ់​លើយ​ខាន់​អៃ​មៃ​ដ៝ង់។
22 Imih God ana kabeber naatu ana yaso’ar hairi kwana’itin. Sabuw iyab kakafin sinafuyah God nati sabuw isah i yan esoso’ar, baise kwa isa i ekakabeber. Naatu i ana kabeberamaim kwanama’am na’at i mar etei ana gewasin kwanama. Baise men imaim kwanama’am kwa i boro na’afuw nabosairi kwanatit.
23 ជេសរី​ងគីង​អើម​អី​លែៈ​ឆ្រែស​លើយ លាស​ខាន់​ពាង់​រាគ៝ល់​លើយ​នូយ្ស​នហ៝ម់​អី​មោ​អុច​ញឆីង​នើស កោរាញ​ឞ្រាស​មរា​ពូត​នទ៝ប​តៃ​ខាន់​ពាង់​ដ៝ង់ យ៝រ​លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​ទើយ​ពូត​នទ៝ប​តៃ​ខាន់​ពាង់។
23 Sabuw nati hinamatabir maiye hinabusuruf God hinabitumitum, boro nabow hai efanamaim naya. Anayabin God ana fair ema’am karam boro nasinaf.
24 លាស​លែៈ​កោរាញ​ឞ្រាស​ឆ្រែស​ជេស​ខាន់​អៃ​មៃ​ឞើស​តើម​អោលីវ ​ឞ្រី ជេសរី​ពាង់​ពូត​នទ៝ប​តា​តើម​អោលីវ ​ប៝ន មោ​ទី​អោស​ដាស​នទើ​អី​ឞូ​វៃ​ជាន លាស​នទ្រី​ទើស​ងាន់​កោរាញ​ឞ្រាស​ឆ៝ៈ​ខាន់​ពាង់​អី​តឹម​ឞាន​មា​ងគីង​អើម​អី​លែៈ​ឆ្រែស​នើស ជេសរី​ពូត​នទ៝ប​តៃ​ទូ​តឹ​ជឹត​ដាស​តើម​ឆី​អើម​អី​នទើ​ខាន់​ពាង់​នើម។
24 Kwa Ufun Sabuw, kwa i kaiyar olive famen na’atube kwama’am hi’afuw kwana umatanum olive famenamih hitutuwi. Naatu Jew sabuw i umatanum olive na’atube. Isan imih God karam ai famefamen anababatun hitagagagir ti’inu’in boro nabow nitutuwen maiye.
25 អើ​អ៝ស​នោ​តា​នាវ​ញឆីង គៃ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​មោ​អោស​អ្វាញ់​អេង​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ជេង​គែស​នាវ​មឹន​គឹត​ឞ្លាវ​ហោ​ងាន់ គ៝ប់​អុច​ខាន់​អៃ​មៃ​គឹត​វ៝ត់​នាវ​អី​អ្យា​អី​ឞើស​នតើម​នើស​ហោម​នទ៝ប់​មពោន៖ គែស​ឞូនុយ្ស​អាបាៈ​តា​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ហោម​ទាង់​ក៝​មោ​អុច​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​ក្រីស ។ យើន​មា​ត៝ត់​ទឹង​លែៈ​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​កោរាញ​ឞ្រាស​លែៈ​កើយ្ស​លាប់​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​ក្រីស ​ទាទេ រី​មើ​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ឞាស​ទាង់​ក៝​លាប់​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​ក្រីស ​ដ៝ង់។
25 Ayu akokok iti tur ana kirikirifot i kwanaso’ob gewas, saise men kwa akis not wairafih kwanarouw kwana’omih. Israel sabuw afa dogoroh i fokar, imih boro nati na’atube hinama nanan Ufun Sabuw runamih hio ana fofonin hinan hinarun.
26 កើត​នទ្រី​ទឹង​លែៈ​ផូង​អីឆ្រាអែល ​មរា​គែស​រាក្លាយ្ស។ នាវ​អី​នៃ​តឹម​ទី​មា​នាវ​លែៈ​គែស​ញចីស​ជេស៖ «កោរាញ​ឞ្រាស​លាស៖
26 Ef iti na’atube namatar saise Israel sabuw etei boro niyawasih, Buk Atamaninamaim iti na’atube eo.
27 នាវ​តឹម​រាង្លាប់​គ៝ប់​ដាស​ខាន់​ពាង់​ជេង​កើត​នអា៖
27 “Naatu
28 អាបៃ​អ្យា​គែស​អ៝ក់​ឞូនុយ្ស​តា​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ជេង​ផូង​រាលាង់​តឹម​រាទ៝ង់​ដាស​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស តាៈ​ឞើស​នាវ​អី​នៃ​ជេង​គែស​នទើ​អ្វែស​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ។ យើន​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​ហោម​រ៝ង់​មា​ខាន់​ពាង់ យ៝រ​មា​កាល់​អែ​នើស​កោរាញ​ឞ្រាស​លែៈ​កើយ្ស​ចែ​ខាន់​ពាង់​អាឞ្រាហាម់ អីឆាក់ ​នទ្រែល​មា​យាកោប ។
28 Israel sabuw hina God ana rakit na’atube himatar, saise Tur Gewasin kwa Ufun Sabuw isa tan. Baise Israel i God ana rourubinen sabuw, imih God ebiyabuwih anayabin uwahinah oro’orot wabih gagamin.
29 នាវ​អី​នៃ​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ឞ្រាស​មោ​រាគ៝ល់​អោស​នទើ​អី​លែៈ​ពាង់​អ៝ន់​ទើម​ទាម ពាង់​មោ​រាគ៝ល់​ដ៝ង់​មា​ឞូនុយ្ស​អី​លែៈ​ពាង់​ក្វាល់។
29 God men kafa’imo siwar bitih umahimaim bosair naatu ana sabuw rurubinih isah nuhin burumih.
30 ឞើស​នតើម​នើស​ខាន់​អៃ​មៃ​អេ​ហ៝ៈ​អ្យាត់​អោស​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស យើន​មា​អាបៃ​អ្យា​កោរាញ​ឞ្រាស​លែៈ​កើល​ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​យោៈ​ជេស​មា​ខាន់​អៃ​មៃ យ៝រ​មា​ផូង​អីឆ្រាអែល ​មោ​អុច​អ្យាត់​អោស​នាវ​ពាង់។
30 Baise kwa Ufun Sabuw marasika God fanan kwasair, baise boun ana kabeber i’obaiyi kwa’i’itin, anayabin Israel sabuw fanan hisair.
31 អាបៃ​អ្យា​ខាន់​ពាង់​មោ​អុច​អ្យាត់​អោស ជេសរី​កោរាញ​ឞ្រាស​យោៈ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ លាស​នទ្រី​កោរាញ​ឞ្រាស​មរា​យោៈ​ខាន់​ពាង់​កើត​ពាង់​យោៈ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​ដ៝ង់។
31 Naatu ef i ta’imon, kabeber nati kwakwabaib i boun Jews sabuw auman God i’obaiyih ti’i’itin.
32 កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​មោ​អ្យាត់​នាវ​ពាង់ គៃ​មា​ពាង់​យោៈ​អ៝ន់​មា​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស។
32 Anayabin sabuw etei hibifanasair isan God ibasit hifanasair, saise hai fanasairane etei’imak takabibirih.
33 អោ នាវ​មឹន​គឹត​ឞ្លាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ទុត​ជ្រូ​ទុត​ក្វ៝ង់​ងាន់ មោ​គែស​អោស​ឞូនុយ្ស​ទើយ​គឹត​វ៝ត់​អា​មើម​នាវ​ពាង់​ផាត​ទោយ្ស ជេសរី​នទើ​ពាង់​ជាន​មោ​គែស​ដ៝ង់​ឞូនុយ្ស​ទើយ​វ៝ត់!
33 Yowe! abifofofor men kafaita,
34 «ឞូ​ម៝ស​ហោម​ទើយ​គឹត​នាល់​នាវ​មឹន​កោរាញ​ឞ្រាស?
34 O yait Regah ana not iso’ob?
35 «មោ​អោស​គែស​ទូ​ហ្វេ​ឞូនុយ្ស​អ៝ន់​នទើ​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​ល៝រ‌
35 O yait God a sawar itin,
36 ទឹង​លែៈ​នទើ​ជេង​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ឞ្រាស​ទាទេ ទឹង​លែៈ​នទើ​ហោម​គែស​យ៝រ​មា​នាវ​ទើយ​ពាង់​ទើម ទឹង​លែៈ​នទើ​គែស​គៃ​មា​នហាវ​នាវ​ច្រេក​លើប​ពាង់​នើម។ អ៝ន់​រានេ​នាវ​ច្រេក​លើប​ពាង់​បាបើ​នហ៝​រ៝ នាវ​អី​នៃ​ទី​ងាន់!
36 Anayabin sawar tutufin etei hai an i God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.