Apocalipse 18
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs NVI
1 ឞើសកើយនៃ គ៝ប់ឆៃទូហ្វេតោងពារ់អីជុរឞើសកាលើត្រោកនតុកកោរាញឞ្រាសនើម តោងពារ់អីនៃគែសនាវទើយហោងាន់ ជេសរីនាវច្រេកលើបពាង់អាងលាមនែសនតូងាន់។
1 Depois disso vi outro anjo que descia do céu. Tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada por seu esplendor.
2 ពាង់នតែរទុតនតែស៖
2 E ele bradou com voz poderosa: "Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou habitação de demônios e antro de todo espírito imundo antro de toda ave impura e detestável,
3 យ៝រលាសប៝នអីនៃលែវទឹងលែៈឞូនុយ្សទឹងលែៈឞ្រីទាកជានអ្យើសជានតឹងនាវខើសក្លែរ នាវតឹមទ៝ង់ពាង់
3 pois todas as nações beberam do vinho da fúria da sua prostituição. Os reis da terra se prostituíram com ela; à custa do seu luxo excessivo os negociantes da terra se enriqueceram".
4 ជេសរីគ៝ប់តាង់នតែសឞ៝រ់ជឹតតាៈឞើសកាលើត្រោក៖
4 Então ouvi outra voz do céu que dizia: "Saiam dela, vocês, povo meu, para que vocês não participem dos seus pecados, para que as pragas que vão cair sobre ela não os atinjam!
5 យ៝រលាសនាវតីសខាន់ពាង់ទុតអ៝ក់តឹមឞានមាលែៈមពឺមត៝ត់អាត្រោក
5 Pois os pecados da Babilônia acumularam-se até o céu, e Deus se lembrou dos seus crimes.
6 អ៝ន់ព្លើងមាខាន់ពាង់តឹមទីដាសនទើខាន់ពាង់លែៈជានមាឞូនើស
6 Retribuam-lhe na mesma moeda; paguem-lhe em dobro pelo que fez; misturem para ela uma porção dupla no seu próprio cálice.
7 ឞូនុយ្សតាប៝នអ្យារានេអេងឆាក់ខាន់ពាង់នើម គុរេសទុតអ្វែស
7 Façam-lhe sofrer tanto tormento e tanta aflição como a glória e o luxo a que ela se entregou. Em seu coração ela se vangloriava: ‘Estou sentada como rainha; não sou viúva e jamais terei tristeza’.
8 លាសនទ្រីទឹងលែៈនាវរេសរាញាល់តាប៝នអ្យាគែសទូនារទើម
8 Por isso num só dia as suas pragas a alcançarão: morte, tristeza e fome, e o fogo a consumirá, pois poderoso é o Senhor Deus que a julga.
9 ផូងកាដាច់តានែសនតូអ្យាអីលែៈតឹងជាននទើបឹបើច នាវតឹមទ៝ង់ខើសក្លែរតឹងកើតឞូនុយ្សតាប៝នអីនៃ នអ៝ប់មាលែៈគុរេសទុតនទ្រ៝ង់ទុតរាម់មអាកកើតខាន់ពាង់ដ៝ង់ នោកខាន់ពាង់ឆៃញហូកអុញឆាប៝នអីនៃ ខាន់ពាង់មរាញុមរាង៝តងាន់រ៝។
9 "Quando os reis da terra, que se prostituíram com ela e participaram do seu luxo, virem a fumaça do seu incêndio, chorarão e se lamentarão por ela.
10 ទឹងលែៈកាដាច់អីនៃមរាគុឞើសងាយ ក្លាចញឆ៝រ់នាវរេសរាញាល់ឞូនុយ្សតាប៝នអីនៃ ខាន់ពាង់លាស៖
10 Amedrontados por causa do tormento dela, ficarão de longe e gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Babilônia, cidade poderosa! Em apenas uma hora chegou a sua condenação! ’
11 ផូងតាច់រាគ៝ល់នទើតានែសនតូញុមនអ៝រ យ៝រលាសមោហោមគែសអោសឞូនុយ្សរាវាត់ទ្រាប់នទើខាន់ពាង់។
11 "Os negociantes da terra chorarão e se lamentarão por causa dela, porque ninguém mais compra a sua mercadoria:
12 ទ្រាប់នទើអីនៃ គែសមាយ្ស គែសព្រាក់ គែសលុខ្លៃ លុពិច(លុគ្ល៝) គែសឞ៝កងលាងអ្វែស ឞ៝កឆូត ឞ៝កហូល ឞ៝កគុរ គែសអាប់នតីលតើមឆីបោកាស គែសអាប់នតីលនទើជានមាលា គែសអាប់នតីលនទើជានមាតើមឆីខ្លៃ នទើជានមាកោង នទើជានមាល៝យ្ស នទ្រែលមានទើជានមាលុអីអ្វែស
12 artigos como ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; todo tipo de madeira de cedro e peças de marfim, madeira preciosa, bronze, ferro e mármore;
13 ងខ៝បឆីបោកាស នអ៝ប់មានទើកាសអេងៗមាតេៈត្រាវ នទើបោកាសមាឆូ នតាក់ឆីបោកាសរាញាមឹរ នតាក់ឆីបោកាសមាឆូ នទ្រាញ់ព្លៃយុងយារប៝ន ទាកងីអោលីវ រានីសឞាព្រាង់ ទុតអ្វែស ឞាព្រាង់ នទ្រោក ឞែឞ្យាប់ ឆែស រាទែសឆែស នអ៝ប់មាឞូនុយ្សគៃមាជានទឹកឞូ។
13 canela e outras especiarias, incenso, mirra e perfumes, vinho e azeite de oliva; farinha fina e trigo, bois e ovelhas, cavalos e carruagens, e corpos e almas de seres humanos.
14 ផូងអីនៃលាសមាឞូនុយ្សតាប៝នបាបីលោន ៖
14 "Eles dirão: ‘Foram-se as frutas que tanto lhe apeteciam! Todas as suas riquezas e todo o seu esplendor se desvaneceram; nunca mais serão recuperados’.
15 ទឹងលែៈផូងតាច់រាគ៝ល់អីនៃ អីជេងនទ្រ៝ង់តាៈឞើសប៝នអីនៃ ខាន់ពាង់មរាគុឞើសងាយក្លាចញឆ៝រ់ងាន់មានាវរេសរាញាល់ប៝នអីនៃ ខាន់ពាង់លែវឞាល់ញុមរាង៝ត
15 Os negociantes dessas coisas, que enriqueceram à custa dela, ficarão de longe, amedrontados com o tormento dela, e chorarão e se lamentarão,
16 លាស៖
16 gritando: ‘Ai! A grande cidade, vestida de linho fino, de roupas de púrpura e vestes vermelhas, adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 ទឹងលែៈទ្រាប់នទើទុតអ៝ក់អ្យារ៝សហេងលែៈតាទូម៝ងទើម!”
17 Em apenas uma hora, tamanha riqueza foi arruinada! ’ "Todos os pilotos, todos os passageiros e marinheiros dos navios e todos os que ganham a vida no mar ficarão de longe.
18 នោកខាន់ពាង់ឆៃញហូកអុញលោសឞើសប៝ននៃ ខាន់ពាង់នតែរទ្រើវ៖
18 Ao verem a fumaça do incêndio dela, exclamarão: ‘Que outra cidade jamais se igualou a esta grande cidade? ’
19 ខាន់ពាង់ក្វាកនែសមោយឆូយតាឞោកខាន់ពាង់នើម គៃមាញហើនាវខាន់ពាង់រាង៝ត ញុមវើលនអ៝រទុតហោងាន់ នអ៝ប់មាលាស៖
19 Lançarão pó sobre a cabeça, e lamentando-se e chorando, gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Graças à sua riqueza, nela prosperaram todos os que tinham navios no mar! Em apenas uma hora ela ficou em ruínas!
20 អើផូងអីគុតាកាលើត្រោកនតុកកោរាញឞ្រាសនើម
20 Celebre o que se deu com ela, ó céus! Celebrem, ó santos, apóstolos e profetas! Deus a julgou, retribuindo-lhe o que ela fez a vocês ’ ".
21 ឞើសកើយនៃគែសទូហ្វេតោងពារ់អីទុតគែសនាវទាង់ពឺទូមល៝ម់លុក្វ៝ង់អីក្វ៝ង់រាលាវមាមពាល់ន៝ង់ងក្លាច់អាទាកវាច់ទាកវារ់ នហ៝មាលាស៖
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho, lançou-a ao mar e disse: "Com igual violência será lançada por terra a grande cidade da Babilônia, para nunca mais ser encontrada.
22 តាប៝នអីនៃមោហោមអោសគែសឞូនុយ្ស រ៝សរាងាត់មោហោមនតែសដែរែងក្វៃ
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpistas, dos músicos, dos flautistas e dos tocadores de trombeta. Nunca mais se achará dentro de seus muros artífice algum, de qualquer profissão. Nunca mais se ouvirá em seu meio o ruído das pedras de moinho.
23 មោហោមគែសអោស
23 Nunca mais brilhará dentro de seus muros a luz da candeia. Nunca mais se ouvirá ali a voz do noivo e da noiva. Seus mercadores eram os grandes do mundo. Todas as nações foram seduzidas por suas feitiçarias.
24 ឞូនុយ្សតាប៝នអីនៃគែសទោយ្សងខឹតញចាយមហាមឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាស នអ៝ប់មាគែសទោយ្សងខឹតញចាយមហាមផូងប៝នលានកោរាញឞ្រាស។
24 Nela foi encontrado sangue de profetas e de santos, e de todos os que foram assassinados na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.