Salmos 92
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs BKJ
1 主啊,赞颂你是多么好!
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 — ausente —
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 — ausente —
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 主啊,你的作为使我满怀喜悦,
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 主啊,你的业绩是多么伟大!
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 蒙昧的人不能理解,愚钝的人不能探究,
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 尽管邪恶的人如野草滋生,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 而你,主啊,永远至高至尊。
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 主啊,你的仇敌必都消亡,作恶者都必溃散飘零。
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 你使我象野牛一样身强力壮,
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 我目睹了仇敌的惨败,
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 正直的人将如棕树一样枝叶茂盛,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 栽于主的圣殿中,
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 即使步入老年仍然果实累累,汁液饱满,枝叶长青。
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 他们宣告:
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.