Salmos 92

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 主啊,赞颂你是多么好!
1 Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 — ausente —
2 Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade;
3 — ausente —
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 主啊,你的作为使我满怀喜悦,
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 主啊,你的业绩是多么伟大!
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos.
6 蒙昧的人不能理解,愚钝的人不能探究,
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 尽管邪恶的人如野草滋生,
7 Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que praticam a iniqüidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 而你,主啊,永远至高至尊。
8 Mas tu, Senhor, és o Altíssimo para sempre.
9 主啊,你的仇敌必都消亡,作恶者都必溃散飘零。
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 你使我象野牛一样身强力壮,
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do boi selvagem. Serei ungido com óleo fresco.
11 我目睹了仇敌的惨败,
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 正直的人将如棕树一样枝叶茂盛,
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 栽于主的圣殿中,
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 即使步入老年仍然果实累累,汁液饱满,枝叶长青。
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e vigorosos,
15 他们宣告:
15 Para anunciar que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.