Salmos 80

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 以色列的牧者啊,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 求你在以法莲、便雅悯、玛拿西各支派面前彰显你的大能,
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 上帝啊,求你使我们复兴!
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 全能的主啊,你向你的子民发怒要到几时?
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 你给我们大量的泪水当饭。
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 你使我们成了列国争逐的猎物,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 全能的上帝啊,求你使我们复兴!
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 你从埃及带出一株葡萄树,你的子民;
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 你为它开垦出一片土地;
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 它的荫影遮住了群山,
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 树枝伸展到地中海沿岸,树根延伸到幼发拉底河畔。
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 你为什么拆掉它的护墙,任凭过路人偷摘它的葡萄?
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 林中的野猪来糟践它,荒野的走兽来吞吃它。
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 全能的上帝啊,求你回心转意!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 那是你的右手栽下的幼苗,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 现在,它被砍倒了,焚烧了-你的子民在你的怒气下快要消亡了!
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 愿你扶持你右边的人,那是你为自己所培育的子民。
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 今后,我们永远不再背离你;
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 全能的上帝啊,求你使我们复兴!
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.