Salmos 63

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 上帝啊,你是我的上帝,我热切地寻求你,
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 我曾在圣殿里朝觐你,目睹你的大能和荣耀。
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 你不变的爱比生命更宝贵,我要放声歌颂你。
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 我一生一世都要赞颂你;
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 我因此而心满意足,恰象饱享了一顿盛筵,
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 躺在床上,我记念你;
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 因为你帮助我,让我在你翅膀的荫庇下尽享欢乐。
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 我紧紧跟随着你,你用右手扶持着我。
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 那些想把我送进坟墓的人自己却下了地狱,
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 他们将死于刀剑之下,
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 然而,君王将因上帝而快乐,
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.