Salmos 63
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 上帝啊,你是我的上帝,我热切地寻求你,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 我曾在圣殿里朝觐你,目睹你的大能和荣耀。
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 你不变的爱比生命更宝贵,我要放声歌颂你。
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 我一生一世都要赞颂你;
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 我因此而心满意足,恰象饱享了一顿盛筵,
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 躺在床上,我记念你;
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 因为你帮助我,让我在你翅膀的荫庇下尽享欢乐。
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 我紧紧跟随着你,你用右手扶持着我。
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 那些想把我送进坟墓的人自己却下了地狱,
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 他们将死于刀剑之下,
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 然而,君王将因上帝而快乐,
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.