Salmos 59

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 我的上帝啊,
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 求你救我摆脱恶人,摆脱这些嗜血的凶徒。
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 他们要杀害我,强暴的人向我寻衅,
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 尽管我没有任何过错,他们还是蜂拥而来,准备攻打我;
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 主啊!你是全能的上帝,以色列的上帝,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 他们象一群沿街游荡的野狗在嚎叫,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 听吧!他们口吐谰言,舌如利剑,根本不在乎别人听不听。
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 主啊!你嘲笑他们,讥讽他们。
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 我力量的源泉啊,我要向你歌唱,
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 我的上帝爱我,引导我,帮助我克敌致胜,
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 不要仅仅杀掉他们,免得我的人民忘记是谁给他们带来的胜利;
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 他们满口是谎言和咒骂-他们得罪了上帝,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 让他们在你的震怒中被毁灭,
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 他们象一群沿街游荡的野狗在嚎叫,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 他们四处乱窜,寻找食物;但是,无物可吃,也无处安身!
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 清晨,我高唱赞歌,
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 我力量的源泉啊,我要向你歌唱,
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.