Salmos 121
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 我遥望重峦叠嶂,我的援助来自何方?
1 Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
2 我的援助来自主,
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 他不会让你失足;
3 Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
4 看哪,这是以色列的守护者,他既不困倦,也不入睡;
4 sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
5 主守护着你,就在你的身边保护你,
5 O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
6 白天,太阳不会伤你;
6 De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
7 主救你摆脱所有的灾难,守护你的性命。
7 O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
8 主护佑你驰骋四方,
8 O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.