Salmos 121

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 我遥望重峦叠嶂,我的援助来自何方?
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 我的援助来自主,
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 他不会让你失足;
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 看哪,这是以色列的守护者,他既不困倦,也不入睡;
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 主守护着你,就在你的身边保护你,
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 白天,太阳不会伤你;
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 主救你摆脱所有的灾难,守护你的性命。
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 主护佑你驰骋四方,
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.