Salmos 121

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 我遥望重峦叠嶂,我的援助来自何方?
1 Elevo os meus olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 我的援助来自主,
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 他不会让你失足;
3 Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você.
4 看哪,这是以色列的守护者,他既不困倦,也不入睡;
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 主守护着你,就在你的身边保护你,
5 O Senhor é quem guarda você; o
6 白天,太阳不会伤你;
6 De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.
7 主救你摆脱所有的灾难,守护你的性命。
7 O Senhor guardará você de todo mal; guardará a sua alma.
8 主护佑你驰骋四方,
8 O Senhor guardará a sua saída e a sua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.