Salmos 108

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 上帝啊,我的心坚定不移,
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 醒来吧,琴与瑟!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 主啊,我要在列国中赞颂你,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 你丰盛的爱高过诸天,你的信实上达穹苍。
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 上帝啊,愿你的崇高显于高天,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 求你用你的大能援救我们,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 上帝在他的圣所说过:
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 基列属于我,玛拿西也属于我,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 摩押是我的浴盆,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 谁能领我进入这设防坚固的城?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 上帝啊,难道你真的抛弃了我们,不再与我们的战士同在?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 求你帮助我们对抗仇敌,
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 上帝与我们同在,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.