Provérbios 6
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 孩子啊,如果你已经为邻居担保,为他人击掌立约,
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 你就被自己的话所束缚,无法脱身。
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 孩子,这时你要这样解脱自己,因为你已经落入别人的掌握之中;你要以谦卑的态度去见那人,向他恳求;
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 不要让你的眼睛入睡,不要让你的眼皮困倦,
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 你要象鹿逃脱猎人,鸟逃离罗网一样解救自己。
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 懒惰的人哪,你去看看蚂蚁,看看它怎样生活,这会使你变得聪明。
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 它们无人指挥,没有长官也没有君王,
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 然而它们在夏天储备粮食,在收获的季节收集给养。
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 懒惰的人哪,你还要躺多久?什么时候你才能起床?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 再睡一会儿,再打个盹儿,再抱着手休息片刻,
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 贫穷就会象强盗一样袭来,贫乏就会象全副武装的人一样攻击你。
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 无赖和恶棍到处撒谎,
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 他们挤眉弄眼,指指划划,用脚传递暗号,
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 满脑子阴谋诡计,挑动事端。
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 因此,他们必定会遭遇横祸,顷刻之间身败名裂,无法挽救。
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 有六件事是主所憎恨,不,有七件事是主所不能容忍的,
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 就是:
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 策划阴谋的心,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 做伪证的人和挑拨是非的人。
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 孩子啊,你要谨守父亲的训诫,不要忘记母亲的教导。
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 你要把他们的话铭记在心里,悬挂在胸前。
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 它们将引导你行路,守护你躺卧;你睡醒的时候,它们会跟你交谈。
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 他们的训诫是灯,他们的教导是光;他们对你的管教是你的生存之道,
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 使你远离道德败坏的女人,不被淫妇的甜言蜜语所诱惑。
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 不要恋慕美色,不要被 她 的 秋 波 所俘虏。
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 娼妓也许只要你一块面包,而有夫之妇却要猎取人宝贵的生命。
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 谁能够怀中藏火而不烧毁自己的衣服?
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 谁能够在炭火中行走而不灼伤自己的脚?
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 跟别人的妻子通奸也是如此,没有一个能跟她有染却逃脱了惩罚。
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 人如果饥饿而偷东西吃,人们并不看不起他,
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 但一旦被捉住,就得按七倍偿还,也许会因此倾家荡产。
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 跟他人通奸则是无知至极,他是在送自己的命。
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 他必定被人痛打,被人羞辱,他的耻辱永远无法洗刷掉。
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 因为被妒火激怒的丈夫在报复时决不留情,
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 他不接受赔偿;礼物再多,他的怒气也不会平息。
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.