Provérbios 6
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA
1 孩子啊,如果你已经为邻居担保,为他人击掌立约,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,
2 你就被自己的话所束缚,无法脱身。
2 estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
3 孩子,这时你要这样解脱自己,因为你已经落入别人的掌握之中;你要以谦卑的态度去见那人,向他恳求;
3 Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
4 不要让你的眼睛入睡,不要让你的眼皮困倦,
4 não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
5 你要象鹿逃脱猎人,鸟逃离罗网一样解救自己。
5 livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6 懒惰的人哪,你去看看蚂蚁,看看它怎样生活,这会使你变得聪明。
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
7 它们无人指挥,没有长官也没有君王,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 然而它们在夏天储备粮食,在收获的季节收集给养。
8 no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.
9 懒惰的人哪,你还要躺多久?什么时候你才能起床?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 再睡一会儿,再打个盹儿,再抱着手休息片刻,
10 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
11 贫穷就会象强盗一样袭来,贫乏就会象全副武装的人一样攻击你。
11 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
12 无赖和恶棍到处撒谎,
12 O homem de Belial, o homem vil, é o que anda com a perversidade na boca,
13 他们挤眉弄眼,指指划划,用脚传递暗号,
13 acena com os olhos, arranha com os pés e faz sinais com os dedos.
14 满脑子阴谋诡计,挑动事端。
14 No seu coração há perversidade; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 因此,他们必定会遭遇横祸,顷刻之间身败名裂,无法挽救。
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente, será quebrantado, sem que haja cura.
16 有六件事是主所憎恨,不,有七件事是主所不能容忍的,
16 Seis coisas o Senhor aborrece, e a sétima a sua alma abomina:
17 就是:
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 策划阴谋的心,
18 coração que trama projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 做伪证的人和挑拨是非的人。
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia contendas entre irmãos.
20 孩子啊,你要谨守父亲的训诫,不要忘记母亲的教导。
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe;
21 你要把他们的话铭记在心里,悬挂在胸前。
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, pendura-os ao pescoço.
22 它们将引导你行路,守护你躺卧;你睡醒的时候,它们会跟你交谈。
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 他们的训诫是灯,他们的教导是光;他们对你的管教是你的生存之道,
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução, luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida;
24 使你远离道德败坏的女人,不被淫妇的甜言蜜语所诱惑。
24 para te guardarem da vil mulher e das lisonjas da mulher alheia.
25 不要恋慕美色,不要被 她 的 秋 波 所俘虏。
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender com as suas olhadelas.
26 娼妓也许只要你一块面包,而有夫之妇却要猎取人宝贵的生命。
26 Por uma prostituta o máximo que se paga é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de vida preciosa.
27 谁能够怀中藏火而不烧毁自己的衣服?
27 Tomará alguém fogo no seio, sem que as suas vestes se incendeiem?
28 谁能够在炭火中行走而不灼伤自己的脚?
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 跟别人的妻子通奸也是如此,没有一个能跟她有染却逃脱了惩罚。
29 Assim será com o que se chegar à mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que a tocar.
30 人如果饥饿而偷东西吃,人们并不看不起他,
30 Não é certo que se despreza o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome?
31 但一旦被捉住,就得按七倍偿还,也许会因此倾家荡产。
31 Pois este, quando encontrado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 跟他人通奸则是无知至极,他是在送自己的命。
32 O que adultera com uma mulher está fora de si; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 他必定被人痛打,被人羞辱,他的耻辱永远无法洗刷掉。
33 Achará açoites e infâmia, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 因为被妒火激怒的丈夫在报复时决不留情,
34 Porque o ciúme excita o furor do marido; e não terá compaixão no dia da vingança.
35 他不接受赔偿;礼物再多,他的怒气也不会平息。
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.