Levítico 18

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 主对摩西说∶
1 O Senhor disse a Moisés:
2 “你晓喻以色列人∶‘我是主,是你们的上帝。
2 "Dize aos israelitas o seguinte: eu sou o Senhor, vosso Deus.
3 你们不可效法你们曾经居住过的埃及国的习俗,也不可效法我要领你们去的迦南地的习俗。
3 Não procedereis conforme os costumes do Egito onde habitastes, ou de Canaã aonde vos conduzi: não seguireis seus costumes.
4 你们要遵行我的律法,谨守我的诫命。我是主,是你们的上帝。
4 Praticareis meus preceitos e observareis minhas leis, e a elas obedecereis. Eu sou o Senhor, vosso Deus.
5 你们要遵行我的律法和诫命,凡顺从的人必因此而存活;我是主。
5 Observareis meus preceitos e minhas leis: o homem que o observar viverá por eles. Eu sou o Senhor.
6 ‘不可与自己的近亲乱伦;我是主。
6 Nenhum de vós se achegará àquela que lhe é próxima por sangue, para descobrir sua nudez. Eu sou o Senhor.
7 不可与自己的母亲有性关系而侮辱了自己的父亲,此外,她是你的生身之母,你不可与她有性关系。
7 Não descobrirás a nudez de teu pai, nem a de tua mãe. Ela é tua mãe: não descobrirás a sua nudez.
8 不可与父亲的妻子有性关系而侮辱了自己的父亲;
8 Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai: é a nudez de teu pai.
9 不可与亲姐妹、同父异母或同母异父的姐妹有性关系;无论她跟你一起长大或不在一起长大的,都不可有这种关系。
9 Nem a de tua irmã, filha de teu pai ou de tua mãe, nascida na casa ou fora dela.
10 不可与孙女或外孙女有性关系,这是侮辱你自己。
10 Não descobrirás a nudez da filha de teu filho ou da filha de tua filha, porque é tua nudez.
11 不可与父亲的妻子的女儿有性关系,她是你的姐妹。
11 Nem a da filha da mulher de teu pai, nascida de teu pai: é tua irmã.
12 不可与姑母有性关系,她是你父亲的近亲。
12 Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai: ela é da mesma carne que teu pai.
13 不可与姨母有性关系,她是你母亲的近亲。
13 Nem a da irmã de tua mãe; porque ela é da mesma carne que tua mãe.
14 不可与你父亲的兄弟的妻子有性关系,她是你的伯母;不可因此侮辱你父亲的兄弟。
14 Não descobrirás a nudez do irmão de teu pai, aproximando-te de sua mulher: é tua tia.
15 不可与儿媳有性关系,她是你儿子的妻子,不可与她有性关系。
15 Não descobrirás a nudez de tua nora: é a mulher de teu filho. Não descobrirás, pois, a sua nudez.
16 不可与兄弟的妻子有性关系,侮辱你的兄弟。
16 Nem a da mulher de teu irmão: é a nudez de teu irmão.
17 不可与一个女人有性关系,又与她的女儿有性关系,你也不可娶她的孙女或外孙女,因为她们是近亲;这是邪恶的事。
17 Não descobrirás a nudez de uma mulher e de sua filha, e não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para descobrir a sua nudez: elas são tuas próximas parentas, e isso seria um crime.
18 你的妻子还在世时,不可娶她的姐妹,也不可与她有性关系。
18 Não tomarás a irmã de tua mulher, de modo que lhe seja um rival, descobrindo a sua nudez com a de tua mulher durante a sua vida.
19 ‘不可与经期的女人性交,因为她是不洁净的。
19 Não te achegarás a uma mulher durante a sua menstruação para descobrir a sua nudez.
20 不可与邻居的妻子通奸,玷污你自己。
20 Não terás comércio com a mulher de teu próximo: contaminar-te-ias com ela.
21 不可把自己的儿女当作祭物烧献给异神摩洛,这会玷污你的上帝的名;我是主。
21 Não darás nenhum de teus filhos para ser sacrificado a Moloc; e não profanarás o nome de teu Deus. Eu sou o Senhor.
22 男人不可与男人有性关系;这是上帝所厌恶的。
22 Não te deitarás com um homem, como se fosse mulher: isso é uma abominação.
23 男女都不可与兽类有性关系,这是反自然的行为,是玷污自己。
23 Não terás comércio com um animal, para te contaminares com ele. Uma mulher não se prostituirá a um animal: isso é uma abominação.
24 ‘你们不可用上述行为玷污自己。因为我将要从你们面前赶走的异族人就是因为这些行为而玷污了自己。
24 Não vos contamineis com nenhuma dessas coisas, porque é assim que se contaminaram as nações que vou expulsar diante de vós.
25 他们所居住的土地因此而不洁,我也将因他们的罪降罚于块土地,所以这土地将摒弃它的原住民。
25 A terra está contaminada; punirei suas iniqüidades e a terra vomitará seus habitantes.
26 你们-无论是本族人还是寄居的外族人,一定要遵行我的律法和诫命,不可做那些上帝所憎恶的事。
26 Vós, porém, observareis minhas leis e minhas ordens, e não cometereis nenhuma dessas abominações, tanto o aborígine como o estrangeiro que habita no meio de vós,
27 那里的原住民做了这一切可憎之事,玷污了土地。
27 porque todas essas abominações cometeram os habitantes da terra que vos precederam, e a terra está contaminada.
28 只要你们遵行主的律法,那土地就不会因受到玷污而摒弃你们,象它摒弃那些原住民一样。
28 Desse modo a terra não vos vomitará por havê-la contaminado, como vomitou os povos que a habitaram antes de vós.
29 任何做了这可憎之事的人都要从他们的族人中除名。
29 Todos aqueles, com efeito, que cometerem qualquer dessas abominações, serão cortados do meio de seu povo.
30 所以,你们一定要谨守我的律法,不可效法原住民的恶习而使自己不洁净;我是主,是你们的上帝。’”
30 Guardareis, pois, os meus mandamentos, e não seguireis nenhum dos costumes abomináveis que se praticavam antes de vós, e não vos contaminareis por eles. Eu sou o Senhor, vosso Deus."

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.