Jeremias 18

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 以下是主给耶利米的默示。
1 Foi dirigida a Jeremias a palavra do Senhor nestes termos:
2 主说∶“你起来,到陶匠的家里去,我要在那儿给你默示。”
2 Vai e desce à casa do oleiro, e ali te farei ouvir minha palavra.
3 于是,我来到陶匠的家里,他正在转盘上做陶器,
3 Desci, então, à casa do oleiro, e o encontrei ocupado a trabalhar no torno.
4 正做着的器皿在他的手中变成了一堆泥,他又重新按自己的意愿做成其他器皿。
4 Quando o vaso que estava a modelar não lhe saía bem, como sói acontecer nos trabalhos de cerâmica, punha-se a trabalhar em outro à sua maneira.
5 主对我说∶“以色列人哪,难道我就不能象这陶匠对待他手中的泥一样对待你们吗?”
5 Foi esta, então, a linguagem do Senhor: casa de Israel, não poderei fazer de vós o que faz esse oleiro? - oráculo do Senhor.
6 主说∶“以色列人哪,就象这泥在陶匠的手中一样,你们在我的手中也是如此。
6 O que é a argila em suas mãos, assim sois vós nas minhas, Casa de Israel.
7 在某一时刻,我可能会宣布:我要根除某个民族或某个王国,或许我会把它颠覆,或许我会把它消灭,
7 Ora anuncio a uma nação ou a um reino que vou arrancá-lo e destruí-lo.
8 但是,如果我提到的那个国家或民族不再继续作恶,我就会回心转意,不再把已经计划好的惩罚加在他们身上。
8 Mas se essa nação, contra a qual me pronunciei, se afastar do mal que cometeu, arrependo-me da punição com que resolvera castigá-la.
9 在另一时刻,我可能会宣布我将扶植某个民族或某个王国,
9 Outras vezes, em relação a um povo ou reino, resolvo edificá-lo e plantá-lo.
10 但是,如果它做了我认为邪恶的事,或者不听从我的话,我就会改变心意,不把我应许的恩惠赐给它。
10 Se, porém, tal nação proceder mal diante de meus olhos e não escutar minha palavra, recuarei do bem que lhe decidira fazer.
11 现在,你要去对犹大人和耶路撒冷的居民们说:‘主是这样说的:我正在塑造对你们的惩罚,正在针对你们制定计划。离弃你们的邪恶吧,改变你们的行为吧。’
11 Assim, portanto, dirige-te agora nestes termos à gente de Judá e aos habitantes de Jerusalém: Es o que diz o Senhor: nutro o desígnio de lançar-vos uma desgraça, tenciono um projeto contra vós. Voltai todos, portanto, do mau caminho, emendai vosso proceder e vossos atos.
12 可他们却说:‘用不着!我们就是要随心所欲,人人都要随意作恶。’”
12 É inútil, responderão eles, seguiremos nossas idéias e cada um de nós agirá de acordo com as más inclinações de seu coração obstinado.
13 因此,主说:
13 Eis por que assim fala o Senhor: Interrogai as nações pagãs: quem jamais ouviu semelhante coisa? Foi perversidade sem nome a cometida pela virgem de Israel.
14 黎巴嫩的积雪离得开那峻峭的山峰吗?
14 Acaso será abandonado o rochedo que domina a planície pela neve do Líbano? E esgotar-se-ão as águas fluentes, que, frescas, correm das montanhas?
15 然而,我的子民竟忘记了我!
15 No entanto, o meu povo me esqueceu! Incensa ídolos quiméricos, que o fazem tropeçar pelo caminho, o caminho de outrora, conduzindo-o por veredas {tortuosas} de caminhos não trilhados.
16 他们的土地将变成荒野,
16 A um deserto será reduzida a terra, objeto de perpétuo assobio; e o que por ele passar, estupefato, meneará a cabeça.
17 我将象从沙漠上刮来的干热的东风,
17 À semelhança do vento de leste, eu o dispersarei ante seus inimigos. E lhe voltarei as costas e não a face no dia da desgraça.
18 人们却说∶“来吧,我们来设法陷害耶利米!反正还会有祭司为我们讲解律法,有智者为我们出谋划策,有先知为我们演说预言。来吧,让我们嗤笑他,别再理会他的话。”
18 Vinde, disseram então, e tramemos uma conspiração contra Jeremias! Por falta de um sacerdote não perecerá a lei, nem pela falta de um sábio, o conselho, ou pela falta de um profeta, a palavra divina. Vinde e firamo-lo com a língua, não lhe demos ouvidos às palavras!
19 主啊,
19 Senhor, ouvi-me! Escutai o que dizem meus inimigos.
20 难道善良应该得到恶报吗?
20 É assim que pagam o bem com o mal? Abrem uma cova para atentar-me contra a vida. Lembrai-vos de que ante vós me apresentei a fim de por eles interceder e deles afastar a vossa cólera.
21 为此,愿你把饥荒加在他们子孙的身上;
21 Assim, entregai-lhes os filhos à fome e a eles próprios ao fio da espada. Percam suas mulheres os filhos e maridos, morram os homens pela peste, e os jovens caiam sob a espada nos combates.
22 让绝望的哀号从他们的屋里传出,
22 Quando, de súbito, sobre eles lançardes hordas armadas, ouçam-se os clamores partidos de suas casas, já que cavaram uma fossa para prender-me, e armaram laços a meus pés.
23 主啊,
23 Vós, porém, Senhor, que bem conheceis suas conspirações de morte contra mim, não lhes perdoeis tal iniqüidade. Que a vossos olhos o seu pecado permaneça indelével e caiam diante de vós. Agi contra eles no dia de vossa cólera.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.