João 15
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 耶稣说∶“我是真正的葡萄藤,我父是园丁,
1 "Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.
2 他砍掉我身上所有不结果的枝条,精心修剪所有结果的枝条,好让它结得更多。
2 Todo ramo que, estando em mim, não dá fruto, ele corta; e todo que dá fruto ele poda, para que dê mais fruto ainda.
3 因为我给了你们的教导,你们已经干净了。
3 Vocês já estão limpos, pela palavra que lhes tenho falado.
4 要继续在我之中,我就会继续在你们之中。就象当枝条离开葡萄藤,就结不出果实一样,除非你们在我之中,否则,就不能结果。”
4 Permaneçam em mim, e eu permanecerei em vocês. Nenhum ramo pode dar fruto por si mesmo, se não permanecer na videira. Vocês também não podem dar fruto, se não permanecerem em mim.
5 “我是葡萄藤,你们是枝条,人若在我之中,我也在他之中,这样,这个人才会多结果实;离开我,你们将一事无成。
5 "Eu sou a videira; vocês são os ramos. Se alguém permanecer em mim e eu nele, esse dá muito fruto; pois sem mim vocês não podem fazer coisa alguma.
6 不在我之中的人,就象被扔掉的枝条一样枯死,然后,被人捡起投进火里烧掉。”
6 Se alguém não permanecer em mim, será como o ramo que é jogado fora e seca. Tais ramos são apanhados, lançados ao fogo e queimados.
7 “你们如果继续在我之中,我的教导也继续在你们之中,那么,不论你们有什么样的愿望,都会如愿以偿。
7 Se vocês permanecerem em mim, e as minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e lhes será concedido.
8 你们结出的硕果,使我父得到荣耀,表明你们是我的门徒。
8 Meu Pai é glorificado pelo fato de vocês darem muito fruto; e assim serão meus discípulos.
9 正如父爱我一样,我也爱你们。你们要继续在我的爱之中。
9 "Como o Pai me amou, assim eu os amei; permaneçam no meu amor.
10 如果你们服从我的命令,就将继续在我的爱之中,正如我服从了父的命令,继续在他的爱之中一样。
10 Se vocês obedecerem aos meus mandamentos, permanecerão no meu amor, assim como tenho obedecido aos mandamentos de meu Pai e em seu amor permaneço.
11 我告诉你们这些,是让我的欢欣留在你们心中,使你们的欢欣完整。
11 Tenho lhes dito estas palavras para que a minha alegria esteja em vocês e a alegria de vocês seja completa.
12 这是我的命令:正如我爱你们一样,你们要彼此相爱,
12 O meu mandamento é este: amem-se uns aos outros como eu os amei.
13 没有哪种爱比为朋友献出生命更伟大了。
13 Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a sua vida pelos seus amigos.
14 你们如果听从我的指挥,就是我的朋友。
14 Vocês serão meus amigos, se fizerem o que eu lhes ordeno.
15 我就不再叫你们‘仆人’了,因为仆人不知道主人在做什么,相反,我叫你们‘朋友’,因为我把从父那里听到的一切,都告诉你们了。
15 Já não os chamo servos, porque o servo não sabe o que o seu senhor faz. Em vez disso, eu os tenho chamado amigos, porque tudo o que ouvi de meu Pai eu lhes tornei conhecido.
16 并不是你们选择了我,而是我选择了你们。我交给了你们这个任务:去结出不朽的果实。那么,不论你们以我的名义要求什么,父都会赐给你们的。
16 Vocês não me escolheram, mas eu os escolhi para irem e darem fruto, fruto que permaneça, a fim de que o Pai lhes conceda o que pedirem em meu nome.
17 这是我对你们的要求:你们要彼此相爱。”
17 Este é o meu mandamento: amem-se uns aos outros".
18 “如果世人恨你们,你们要记住,他们首先憎恨我。
18 "Se o mundo os odeia, tenham em mente que antes odiou a mim.
19 如果你们属于这个世界,这个世界就会象爱自己一样爱你们。但是,你们不属于这个世界,因为,我从这个世界里挑选了你们,所以,这个世界憎恨你们。
19 Se vocês pertencessem ao mundo, ele os amaria como se fossem dele. Todavia, vocês não são do mundo, mas eu os escolhi, tirando-os do mundo; por isso o mundo os odeia.
20 记住我告诉你们的话,‘仆人不会比主人伟大,’如果他们迫害我,那么,他们也会迫害你们。如果他们遵从我的教导,那么,他们也会遵从你们的教导。
20 Lembrem-se das palavras que eu lhes disse: nenhum escravo é maior do que o seu senhor. Se me perseguiram, também perseguirão vocês. Se obedeceram à minha palavra, também obedecerão à de vocês.
21 他们这样对待你们,是因为我的缘故,因为,他们不知道派我来的那位。
21 Tratarão assim vocês por causa do meu nome, pois não conhecem aquele que me enviou.
22 如果我没来教导过他们,他们就没有罪,但是现在,他们没有为罪过开脱的借口。
22 Se eu não tivesse vindo e lhes falado, não seriam culpados de pecado. Agora, contudo, eles não têm desculpa para o seu pecado.
23 恨我的人,就是在恨我父。
23 Aquele que me odeia, também odeia o meu Pai.
24 如果我没有在他们面前做那些前人从未做过的事,他们就没有罪。然而他们目睹了这一切,却仍然憎恨我和我父。
24 Se eu não tivesse realizado no meio deles obras que ninguém mais fez, eles não seriam culpados de pecado. Mas agora eles as viram e odiaram a mim e a meu Pai.
25 这一切正应验了他们律法中的话∶‘他们毫无理由地恨我。’”
25 Mas isto aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ‘Odiaram-me sem razão’.
26 “从父那里的助手到来之后,他(来自父亲那里的真理之灵)会为我做证。
26 "Quando vier o Conselheiro, que eu enviarei a vocês da parte do Pai, o Espírito da verdade que provém do Pai, ele testemunhará a meu respeito.
27 你们也要为我做证,因为,你们一开始就同我在一起。”
27 E vocês também testemunharão, pois estão comigo desde o princípio".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.