Êxodo 30

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “你要用金合欢木造一座供烧香用的祭坛。
1 “Construa um altar de madeira de acácia para queimar incenso.
2 坛是四方形的,长52公分,宽52公分,高105公分。坛上面的角要与坛连成一体。
2 Faça-o quadrado, com 45 centímetros de lado e 90 centímetros de altura, com pontas em forma de chifre nos cantos entalhados da mesma peça de madeira que o altar.
3 坛的顶端、侧面和坛上的角都要用纯金包裹,四周要镶上金边。
3 Revista o topo, os lados e as pontas do altar com ouro puro e coloque uma moldura de ouro ao seu redor.
4 还要做两个金环,安在坛两侧的金边下面,作为抬坛时穿杠之用。
4 Faça duas argolas de ouro e prenda-as nos lados opostos do altar, debaixo da moldura de ouro, para sustentar as varas usadas para transportá-lo.
5 抬坛的杠子要用金合欢木制成,用金包裹。
5 Faça as varas de madeira de acácia e revista-as com ouro.
6 香坛要放在约柜前的帐幔之外、赎罪台的前方,那里是我与你们相会的地方。
6 Coloque o altar de incenso diante da cortina que protege a arca da aliança, em frente à tampa da arca, o lugar de expiação, que cobre as tábuas da aliança. Ali eu me encontrarei com você.
7 “每天早晨,亚伦要来整理灯具,在坛上烧芬芳的香。
7 “Todas as manhãs, quando cuidar das lâmpadas, Arão queimará incenso perfumado no altar.
8 傍晚,他也必须来点灯焚香。这要成为你们世世代代奉献给主的常规的香祭。
8 E todas as noites, quando acender as lâmpadas, ele queimará incenso novamente na presença do S enhor . Esse ato deverá ser repetido de geração em geração.
9 不可在坛上烧异样的香,不可在坛上献烧化祭或素祭,也不可献奠祭。
9 Não ofereçam sobre o altar incenso algum que não seja sagrado e não o usem para holocaustos, ofertas de cereal ou ofertas derramadas.
10 亚伦要在坛的角上行一年一度的赎罪礼仪,用洁净祭牲的血在坛上行赎罪礼,世世代代不可中断。这坛在我面前归为至圣。”
10 “Uma vez por ano, Arão fará expiação pelo altar, aplicando em suas pontas o sangue da oferta realizada para a expiação pelo pecado do povo. Essa cerimônia será realizada todos os anos de geração em geração, pois esse é o altar santíssimo do S enhor ”.
11 主对摩西说∶
11 Então o S enhor disse a Moisés:
12 “你核查以色列人口时,每个人都要向我交赎命金,以免在核查过程中遭逢祸灾。
12 “Toda vez que você fizer o censo dos israelitas, cada homem que for contado pagará ao S enhor um resgate por si mesmo. Com isso, nenhuma praga ferirá o povo quando você o contar.
13 每个被登记的人要交纳半舍客勒银子作为献给我的礼物,银子用圣所的天平称量。
13 Cada pessoa contada entregará uma pequena quantidade de prata como oferta sagrada ao S enhor . (O pagamento corresponderá a meio siclo, com base no siclo padrão do santuário, equivalente a doze gramas. )
14 每个二十岁以上登记在册的人都要向我献上这笔赎金。
14 Todos os homens de 20 anos para cima entregarão ao S enhor essa oferta sagrada.
15 富人不多付,穷人不少付;这是你们为赎回自己的生命向主做的奉献。
15 Quando entregarem ao S enhor a oferta para fazer expiação pela vida deles, os ricos não darão mais que a quantia especificada, e os pobres não darão menos.
16 你要从以色列人那里收取这笔赎罪金。这些钱用来维持圣幕的费用。这是以色列人为赎回自己的生命付出的赎价,我会因此记念他们。”
16 Receba o dinheiro de resgate dos israelitas e use-o para cuidar da tenda do encontro. Será uma lembrança diante do S enhor em favor dos israelitas e fará expiação pela vida deles”.
17 主对摩西说∶
17 O S enhor também disse a Moisés:
18 “你要做一个供洗浴用的铜盆和一个铜盆座,把它放在会幕与祭坛中间,注满了水。
18 “Faça uma bacia de bronze com um suporte de bronze para a lavagem cerimonial. Coloque-a entre a tenda do encontro e o altar e encha-a de água.
19 亚伦和他的儿子们必须用这盆里的水洗净手脚。
19 Ali, Arão e seus filhos lavarão as mãos e os pés.
20 当他们进入会幕或走近祭坛献烧礼物时,必须用这盆里的水洗濯,以免被杀。
20 Cada vez que entrarem na tenda do encontro, deverão se lavar com água; do contrário, morrerão. Cada vez que se aproximarem do altar para servir ao S enhor e queimar ofertas especiais para ele,
21 他们必须洗过手脚才能免死;这是亚伦和他的子孙后代永远要谨守的规例。”
21 deverão lavar as mãos e os pés; do contrário, morrerão. Essa é uma lei permanente para Arão e seus descendentes e deve ser cumprida de geração em geração”.
22 主对摩西说∶
22 O S enhor disse ainda a Moisés:
23 “取下述上等香料∶没药汁六公斤,香桂肉三公斤、香菖蒲三公斤、
23 “Junte as seguintes especiarias da melhor qualidade: seis quilos de mirra líquida, três quilos de canela perfumada, três quilos de cálamo perfumado,
24 桂皮六公斤,在这些香料中加入四公升的橄榄油,
24 e seis quilos de cássia, medidos de acordo com o siclo do santuário. Junte também quatro litros de azeite.
25 用调制香水的方法制成圣油。
25 Usando as técnicas de um perfumista habilidoso, misture esses ingredientes para fazer o óleo sagrado para a unção.
26 要用它膏会幕、约柜、
26 Use esse óleo sagrado para ungir a tenda do encontro, a arca da aliança,
27 供桌和桌上的一切器具、灯台及其附设之物、香坛、
27 a mesa e todos os seus utensílios, o candelabro e todos os seus acessórios, o altar de incenso,
28 献烧化祭的坛及其应用器具、铜盆和盆座,
28 o altar do holocausto e todos os seus utensílios, e a bacia com o seu suporte.
29 使它们圣化,且归为至圣。凡触碰了它们的一切都要归圣。
29 Consagre-os para que sejam absolutamente santos. Depois disso, tudo que tiver contato com eles também se tornará santo.
30 “你要用它膏亚伦和他的儿子们,使他们归圣,立他们作祭司来侍奉我。
30 “Unja também Arão e seus filhos e consagre-os para que me sirvam como sacerdotes.
31 你要告诫以色列人∶‘这是你们世世代代敬奉于我的圣膏油,
31 E diga ao povo de Israel: ‘Este óleo sagrado é reservado para mim de geração em geração.
32 不可把它倒在常人身上;不可用同样方式制作与它相似的油;因为它是圣油,你们要以它为圣物。
32 Jamais usem o óleo para ungir qualquer outra pessoa e nunca preparem uma mistura igual a essa para si mesmos. Ele é sagrado e deve ser tratado como tal.
33 任何人配制同样的油或把它涂在未经认可的人身上,都必须将他从族中除名。’”
33 Quem preparar uma mistura igual a essa ou ungir com ela alguém que não seja sacerdote será eliminado do meio do povo’”.
34 主对摩西说∶“取同等份量的苏合香、香螺、白松香和纯乳香,
34 Em seguida, o S enhor disse a Moisés: “Junte especiarias perfumadas: gotas de resina, conchas de moluscos e gálbano. Misture-as com incenso puro, tudo em quantidades iguais.
35 把它们混合在一起,按调制香水的方法配制,再加上盐,使它纯净圣化,
35 Usando as técnicas de um perfumista, misture as especiarias e acrescente um pouco de sal, a fim de produzir um incenso puro e santo.
36 把其中一部分捣成细粉,带到会幕里,撒在约柜的前面;那里是我与你们相会的地方。这香是你们的至圣之物。
36 Moa uma parte da mistura até formar um pó bem fino e coloque-o diante da arca da aliança, na tenda do encontro, onde me encontrarei com você. Considerem o incenso algo santíssimo.
37 不可用相同的配方为自己制香;因为它是你们献给我的圣物。
37 Jamais usem essa fórmula para preparar incenso para si mesmos. Ele é reservado para o S enhor e deve ser considerado santo.
38 任何人配制同样的香供自己享用都必须将他从族中除名。”
38 Quem fizer incenso igual a esse para uso pessoal será eliminado do meio do povo”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.