1 Crônicas 8

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 便雅悯的儿子按长幼次序列名如下∶比拉、亚实别、亚哈拉、
1 Benjamim gerou Belá, seu filho mais velho; Asbel, seu segundo filho, Aará, o terceiro,
2 挪哈、拉法。
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
3 Estes foram os filhos de Belá: Adar, Gera, pai de Eúde,
4 亚比书、乃幔、亚何亚、
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 基拉、示孚汛、户兰。
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 以忽的后代是乃幔、亚希亚、基拉。他们是住在迦巴的各家族的族长。后来,他们被掳到玛拿辖。
6 Estes foram os descendentes de Eúde, chefes das famílias dos habitantes de Geba, que foram deportados para Manaate:
7 基拉是乌撒和亚希忽的父亲。
7 Naamã, Aías e Gera. Esse Gera, pai de Uzá e de Aiúde, foi quem os deportou.
8 沙哈连休了两个妻子-户伸和巴拉之后,又在摩押地娶妻生子。
8 Depois de ter se divorciado de suas mulheres Husim e Baara, Saaraim teve filhos na terra de Moabe.
9 他的妻子名叫贺得,他们的儿子是约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
9 Com sua mulher Hodes ele gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 耶乌斯、沙迦、米玛;他们都是各家族的族长。
10 Jeús, Saquias e Mirma. Esses foram seus filhos, chefes de famílias.
11 户伸为他生的儿子是亚比突和以利巴力。
11 Com Husim ele gerou Abitube e Elpaal.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦创建了阿挪城和罗德城及其附近的村庄。
12 Estes foram os filhos de Elpaal: Héber, Misã, Semede, que fundou Ono e Lode com seus povoados.
13 比利亚和示玛是居住在亚雅伦城的各家族的族长。他们赶走了迦特的居民。
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias dos habitantes de Aijalom, e foram eles que expulsaram os habitantes de Gate.
14 比利亚的儿子是亚希约、沙煞、耶利末、
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 西巴第雅、亚拉得、亚得、
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 米迦勒、伊施巴、约哈。
16 Micael, Ispa e Joá foram descendentes de Berias.
17 以利巴力的儿子是西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴。
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram descendentes de Elpaal.
19 示每的儿子是雅金、细基利、撒底、
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 以利乃、洗勒太、以列、
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 亚大雅、比拉雅、申拉。
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram descendentes de Simei.
22 沙煞的儿子是伊施班、希伯、以列、
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 亚伯顿、细基利、哈难、
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 伊弗底雅、比努伊勒。
25 Ifdéias e Penuel foram descendentes de Sasaque.
26 耶罗罕的儿子是珊示莱、示哈利、亚他利雅、
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 雅利西、以利亚、细基利。
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram descendentes de Jeroão.
28 以上是族谱中记载的各家族的族长。他们的家族都住在耶路撒冷。
28 Todos esses foram chefes de famílias, líderes conforme alistados em suas genealogias, e moravam em Jerusalém.
29 耶利住在基遍城,他的妻子是玛迦;他是基遍的父亲。
29 Jeiel, pai de Gibeom morou na cidade de Gibeom. O nome de sua mulher era Maaca,
30 他的长子是亚伯顿,其他的儿子是苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
30 o de seu filho mais velho, Abdom, e o de seus outros filhos, Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 基多、亚希约、撒迦、
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 米基罗;米基罗是示米暗的父亲。他们也住在耶路撒冷,与其他家族相邻。
32 e Miclote, que gerou Siméia. Eles também moravam perto de seus parentes, em Jerusalém.
33 尼珥生基士;基士生扫罗王。扫罗王的儿子是约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。
33 Ner gerou Quis, que gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 约拿单生米力巴力;米力巴力生米迦。
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, que gerou Mica.
35 米迦的儿子是比敦、米勒、他利亚、亚哈斯。
35 Estes foram os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Taréia e Acaz.
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达的儿子是亚拉篾、亚斯玛威、心利。心利生摩撒;
36 Acaz gerou Jeoada, Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri, e Zinri gerou Mosa.
37 摩撒生比尼亚;比尼亚生拉法;拉法生以利亚萨;以利亚萨生亚悉。
37 Mosa gerou Bineá, pai de Rafa, que foi o pai de Eleasa, pai de Azel.
38 亚悉有六个儿子-亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。
38 Azel teve seis filhos chamados Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 亚悉的兄弟以设有三个儿子-长子乌兰、次子耶乌施、三子以利法列。
39 Estes foram os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, o mais velho, Jeús, o segundo e Elifelete, o terceiro.
40 乌兰的儿子都是善战的勇士,箭法精熟。他的儿孙共有一百五十人。以上是便雅悯的后代。
40 Os filhos de Ulão eram soldados valentes e bons flecheiros. Tiveram muitos filhos e netos; eram cento e cinqüenta ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.