1 Crônicas 8

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 便雅悯的儿子按长幼次序列名如下∶比拉、亚实别、亚哈拉、
1 E Benjamim gerou a Belá, seu primogênito, a Asbel, o segundo e a Aará, o terceiro,
2 挪哈、拉法。
2 e a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto,
3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
3 e Belá teve estes filhos: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 亚比书、乃幔、亚何亚、
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 基拉、示孚汛、户兰。
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 以忽的后代是乃幔、亚希亚、基拉。他们是住在迦巴的各家族的族长。后来,他们被掳到玛拿辖。
6 E estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes dos pais dos moradores de Geba, e os transportados a Manaate:
7 基拉是乌撒和亚希忽的父亲。
7 Naamã, e Aías, e Gera; a estes Gera transportou e gerou a Uzá e a Aiude.
8 沙哈连休了两个妻子-户伸和巴拉之后,又在摩押地娶妻生子。
8 E Saaraim (depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara), na terra de Moabe, gerou filhos,
9 他的妻子名叫贺得,他们的儿子是约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
9 e de Hodes, sua mulher, gerou a Jobabe, e a Zíbia, e a Messa, e a Malcã,
10 耶乌斯、沙迦、米玛;他们都是各家族的族长。
10 e a Jeús, e a Saquias, e a Mirma; estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 户伸为他生的儿子是亚比突和以利巴力。
11 E de Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦创建了阿挪城和罗德城及其附近的村庄。
12 E foram os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; este edificou a Ono, e a Lode, e os lugares da sua jurisdição.
13 比利亚和示玛是居住在亚雅伦城的各家族的族长。他们赶走了迦特的居民。
13 E Berias e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalom; estes afugentaram os moradores de Gate.
14 比利亚的儿子是亚希约、沙煞、耶利末、
14 E Aiô, e Sasaque, e Jeremote,
15 西巴第雅、亚拉得、亚得、
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 米迦勒、伊施巴、约哈。
16 e Micael, e Ispa, e Joá foram filhos de Berias.
17 以利巴力的儿子是西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
17 E Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴。
18 e Ismerai, e Izlias, e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 示每的儿子是雅金、细基利、撒底、
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 以利乃、洗勒太、以列、
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 亚大雅、比拉雅、申拉。
21 e Adaías e Beraías, e Sinrate, filhos de Simei.
22 沙煞的儿子是伊施班、希伯、以列、
22 E Ispã, e Éber, e Eliel,
23 亚伯顿、细基利、哈难、
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 伊弗底雅、比努伊勒。
25 e Ifdeias, e Penuel, filhos de Sasaque.
26 耶罗罕的儿子是珊示莱、示哈利、亚他利雅、
26 E Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 雅利西、以利亚、细基利。
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 以上是族谱中记载的各家族的族长。他们的家族都住在耶路撒冷。
28 Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 耶利住在基遍城,他的妻子是玛迦;他是基遍的父亲。
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e era o nome de sua mulher Maaca,
30 他的长子是亚伯顿,其他的儿子是苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 基多、亚希约、撒迦、
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 米基罗;米基罗是示米暗的父亲。他们也住在耶路撒冷,与其他家族相邻。
32 E Miclote gerou a Simeia, e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 尼珥生基士;基士生扫罗王。扫罗王的儿子是约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。
33 E Ner gerou a Quis, e Quis gerou a Saul; e Saul gerou a Jônatas, e a Malquisua, e a Abinadabe, e a Esbaal.
34 约拿单生米力巴力;米力巴力生米迦。
34 E filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 米迦的儿子是比敦、米勒、他利亚、亚哈斯。
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque, e Tareia, e Acaz.
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达的儿子是亚拉篾、亚斯玛威、心利。心利生摩撒;
36 E Acaz gerou a Jeoada, e Jeoada gerou a Alemete, e a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa,
37 摩撒生比尼亚;比尼亚生拉法;拉法生以利亚萨;以利亚萨生亚悉。
37 e Mosa gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasa, cujo filho foi Azel.
38 亚悉有六个儿子-亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。
38 E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azricão, e Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 亚悉的兄弟以设有三个儿子-长子乌兰、次子耶乌施、三子以利法列。
39 E os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 乌兰的儿子都是善战的勇士,箭法精熟。他的儿孙共有一百五十人。以上是便雅悯的后代。
40 E foram os filhos de Ulão varões heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinquenta; todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.