1 Crônicas 8
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs BKJ
1 便雅悯的儿子按长幼次序列名如下∶比拉、亚实别、亚哈拉、
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 挪哈、拉法。
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 亚比书、乃幔、亚何亚、
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 基拉、示孚汛、户兰。
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 以忽的后代是乃幔、亚希亚、基拉。他们是住在迦巴的各家族的族长。后来,他们被掳到玛拿辖。
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 基拉是乌撒和亚希忽的父亲。
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 沙哈连休了两个妻子-户伸和巴拉之后,又在摩押地娶妻生子。
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 他的妻子名叫贺得,他们的儿子是约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 耶乌斯、沙迦、米玛;他们都是各家族的族长。
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 户伸为他生的儿子是亚比突和以利巴力。
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦创建了阿挪城和罗德城及其附近的村庄。
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 比利亚和示玛是居住在亚雅伦城的各家族的族长。他们赶走了迦特的居民。
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 比利亚的儿子是亚希约、沙煞、耶利末、
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 西巴第雅、亚拉得、亚得、
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 米迦勒、伊施巴、约哈。
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 以利巴力的儿子是西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴。
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 示每的儿子是雅金、细基利、撒底、
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 以利乃、洗勒太、以列、
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 亚大雅、比拉雅、申拉。
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 沙煞的儿子是伊施班、希伯、以列、
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 亚伯顿、细基利、哈难、
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 伊弗底雅、比努伊勒。
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 耶罗罕的儿子是珊示莱、示哈利、亚他利雅、
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 雅利西、以利亚、细基利。
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 以上是族谱中记载的各家族的族长。他们的家族都住在耶路撒冷。
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 耶利住在基遍城,他的妻子是玛迦;他是基遍的父亲。
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 他的长子是亚伯顿,其他的儿子是苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 基多、亚希约、撒迦、
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 米基罗;米基罗是示米暗的父亲。他们也住在耶路撒冷,与其他家族相邻。
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 尼珥生基士;基士生扫罗王。扫罗王的儿子是约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 约拿单生米力巴力;米力巴力生米迦。
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 米迦的儿子是比敦、米勒、他利亚、亚哈斯。
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达的儿子是亚拉篾、亚斯玛威、心利。心利生摩撒;
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 摩撒生比尼亚;比尼亚生拉法;拉法生以利亚萨;以利亚萨生亚悉。
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 亚悉有六个儿子-亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 亚悉的兄弟以设有三个儿子-长子乌兰、次子耶乌施、三子以利法列。
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 乌兰的儿子都是善战的勇士,箭法精熟。他的儿孙共有一百五十人。以上是便雅悯的后代。
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.