Salmos 84

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 萬軍之耶和華啊,
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 我羨慕渴想耶和華的院宇;
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 萬軍之耶和華-我的王,我的上帝啊,
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 如此住在你殿中的便為有福!
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 靠你有力量、心中想往錫安大道的,
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 他們經過「流淚谷」,叫這谷變為泉源之地;
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 他們行走,力上加力,
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 耶和華-萬軍之上帝啊,求你聽我的禱告!
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 上帝啊,你是我們的盾牌;
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 在你的院宇住一日,
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 因為耶和華-上帝是日頭,是盾牌,
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 萬軍之耶和華啊,
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.