Salmos 65
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARA
1 上帝啊,錫安的人都等候讚美你;
1 A ti, ó Deus, confiança e louvor em Sião! E a ti se pagará o voto.
2 聽禱告的主啊,
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todos os homens,
3 罪孽勝了我;
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu no-las perdoas.
4 你所揀選、使他親近你、住在你院中的,
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 拯救我們的上帝啊,你必以威嚴秉公義應允我們;
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos;
6 他既以大能束腰,
6 que por tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 使諸海的響聲和其中波浪的響聲,
7 que aplacas o rugir dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.
8 住在地極的人因你的神蹟懼怕;
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 你眷顧地,降下透雨,
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces copiosamente; os ribeiros de Deus são abundantes de água; preparas o cereal, porque para isso a dispões,
10 你澆透地的犂溝,潤平犂脊,
10 regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 你以恩典為年歲的冠冕;
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 滴在曠野的草場上。
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem os outeiros.
13 草場以羊群為衣;
13 Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de espigas; exultam de alegria e cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.