Salmos 5
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARC
1 耶和華啊,求你留心聽我的言語,
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor ; atende à minha meditação.
2 我的王我的上帝啊,求你垂聽我呼求的聲音!
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;
3 Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor ; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 因為你不是喜悅惡事的上帝,
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 狂傲人不能站在你眼前;
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade.
6 說謊言的,你必滅絕;
6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所;
7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我,
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 因為,他們的口中沒有誠實;
9 Porque não há retidão na boca deles; o seu íntimo são verdadeiras maldades; a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 上帝啊,求你定他們的罪!
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼,
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 因為你必賜福與義人;
12 Pois tu, Senhor , abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.