Salmos 56

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 上帝啊,求你憐憫我,因為人要把我吞了,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo dia, me oprime.
2 我的仇敵終日要把我吞了,
2 Os meus inimigos procuram devorar-me todo dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 我懼怕的時候要倚靠你。
3 Em qualquer tempo em que eu temer, confiarei em ti.
4 我倚靠上帝,我要讚美他的話;
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 他們終日顛倒我的話;
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 他們聚集,埋伏窺探我的腳蹤,
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 他們豈能因罪孽逃脫嗎?
7 Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 我幾次流離,你都記數;
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre. Não estão elas no teu livro?
9 我呼求的日子,我的仇敵都要轉身退後。
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para trás os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 我倚靠上帝,我要讚美他的話;
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 我倚靠上帝,必不懼怕。
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 上帝啊,我向你所許的願在我身上;
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 因為你救我的命脫離死亡。
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.