Salmos 47

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ

Sair da comparação
1 萬民哪,你們都要拍掌!
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 因為耶和華至高者是可畏的;
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 他叫萬民服在我們以下,
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 他為我們選擇產業,
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 上帝上升,有喊聲相送;
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 你們要向上帝歌頌,歌頌!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 因為上帝是全地的王;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 上帝作王治理萬國;
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.