Salmos 47

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 萬民哪,你們都要拍掌!
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 因為耶和華至高者是可畏的;
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 他叫萬民服在我們以下,
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 他為我們選擇產業,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 上帝上升,有喊聲相送;
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 你們要向上帝歌頌,歌頌!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 因為上帝是全地的王;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 上帝作王治理萬國;
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.