Salmos 47
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB
1 萬民哪,你們都要拍掌!
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 因為耶和華至高者是可畏的;
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 他叫萬民服在我們以下,
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 他為我們選擇產業,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 上帝上升,有喊聲相送;
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 你們要向上帝歌頌,歌頌!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 因為上帝是全地的王;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 上帝作王治理萬國;
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.