Salmos 41

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 眷顧貧窮的有福了!
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 耶和華必保全他,使他存活;
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 他病重在榻,耶和華必扶持他;
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我!
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 我的仇敵用惡言議論我說:
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 他來看我就說假話;
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 一切恨我的,都交頭接耳地議論我;
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 他們說:有怪病貼在他身上;
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 連我知己的朋友,
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 耶和華啊,求你憐恤我,
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 因我的仇敵不得向我誇勝,
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 你因我純正就扶持我,
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的,
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.