Salmos 41

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 眷顧貧窮的有福了!
1 Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o
2 耶和華必保全他,使他存活;
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
3 他病重在榻,耶和華必扶持他;
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
4 我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我!
4 Disse eu: compadece-te de mim, Senhor ; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 我的仇敵用惡言議論我說:
5 Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
6 他來看我就說假話;
6 Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
7 一切恨我的,都交頭接耳地議論我;
7 De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
8 他們說:有怪病貼在他身上;
8 Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
9 連我知己的朋友,
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 耶和華啊,求你憐恤我,
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 因我的仇敵不得向我誇勝,
11 Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 你因我純正就扶持我,
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre.
13 耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的,
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.