Salmos 25
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVI
1 耶和華啊,我的心仰望你。
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 我的上帝啊,我素來倚靠你;
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 凡等候你的必不羞愧;
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 耶和華啊,求你將你的道指示我,
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 求你以你的真理引導我,教訓我,
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 耶和華啊,求你記念你的憐憫和慈愛,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯;
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 耶和華是良善正直的,
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 他必按公平引領謙卑人,
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 凡遵守他的約和他法度的人,
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 誰敬畏耶和華,
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 他必安然居住;
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 耶和華與敬畏他的人親密;
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 我的眼目時常仰望耶和華,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 求你轉向我,憐恤我,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 我心裏的愁苦甚多,
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 求你看顧我的困苦,我的艱難,
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 求你察看我的仇敵,
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 求你保護我的性命,搭救我,
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 願純全、正直保守我,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 上帝啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.