Jó 16
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ
1 約伯回答說:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 這樣的話我聽了許多;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 虛空的言語有窮盡嗎?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 我也能說你們那樣的話;
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 但我必用口堅固你們,
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 我雖說話,憂愁仍不得消解;
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 但現在上帝使我困倦,
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 又抓住我,作見證攻擊我;
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 主發怒撕裂我,逼迫我,
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 他們向我開口,
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 上帝把我交給不敬虔的人,
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 我素來安逸,他折斷我,
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 他的弓箭手四面圍繞我;
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 將我破裂又破裂,
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 我縫麻布在我皮膚上,
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 我的臉因哭泣發紫,
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 我的手中卻無強暴;
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 地啊,不要遮蓋我的血!
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 現今,在天有我的見證,
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 我的朋友譏誚我,
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 願人得與上帝辯白,
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 因為再過幾年,
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.