Efésios 5
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs VC
1 所以,你們該效法上帝,好像蒙慈愛的兒女一樣。
1 Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos muito amados.
2 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與上帝。
2 Progredi na caridade, segundo o exemplo de Cristo, que nos amou e por nós se entregou a Deus como oferenda e sacrifício de agradável odor.
3 至於淫亂並一切污穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。
3 Quanto à fornicação, à impureza, sob qualquer forma, ou à avareza, que disto nem se faça menção entre vós, como convém a santos.
4 淫詞、妄語,和戲笑的話都不相宜;總要說感謝的話。
4 Nada de obscenidades, de conversas tolas ou levianas, porque tais coisas não convêm; em vez disto, ações de graças.
5 因為你們確實地知道,無論是淫亂的,是污穢的,是有貪心的,在基督和上帝的國裏都是無分的。有貪心的,就與拜偶像的一樣。
5 Porque sabei-o bem: nenhum dissoluto, ou impuro, ou avarento - verdadeiros idólatras! - terá herança no Reino de Cristo e de Deus.
6 不要被人虛浮的話欺哄;因這些事,上帝的忿怒必臨到那悖逆之子。
6 E ninguém vos seduza com vãos discursos. Estes são os pecados que atraem a ira de Deus sobre os rebeldes.
7 所以,你們不要與他們同夥。
7 Não vos comprometais com eles.
8 從前你們是暗昧的,但如今在主裏面是光明的,行事為人就當像光明的子女。
8 Outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor: comportai-vos como verdadeiras luzes.
9 光明所結的果子就是一切良善、公義、誠實。
9 Ora, o fruto da luz é bondade, justiça e verdade.
10 總要察驗何為主所喜悅的事。
10 Procurai o que é agradável ao Senhor,
11 那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人;
11 e não tenhais cumplicidade nas obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, condenai-as abertamente.
12 因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。
12 Porque as coisas que tais homens fazem ocultamente é vergonhoso até falar delas.
13 凡事受了責備,就被光顯明出來,因為一切能顯明的就是光。
13 Mas tudo isto, ao ser reprovado, torna-se manifesto pela luz.
14 所以主說:
14 E tudo o que se manifesta deste modo torna-se luz. Por isto {a Escritura} diz: Desperta, tu que dormes! Levanta-te dentre os mortos e Cristo te iluminará {Is 26,19; 60,1}!
15 你們要謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人。
15 Vigiai, pois, com cuidado sobre a vossa conduta: que ela não seja conduta de insensatos, mas de sábios
16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。
16 que aproveitam ciosamente o tempo, pois os dias são maus.
17 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
17 Não sejais imprudentes, mas procurai compreender qual seja a vontade de Deus.
18 不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。
18 Não vos embriagueis com vinho, que é uma fonte de devassidão, mas enchei-vos do Espírito.
19 當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。
19 Recitai entre vós salmos, hinos e cânticos espirituais. Cantai e celebrai de todo o coração os louvores do Senhor.
20 凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父上帝。
20 Rendei graças, sem cessar e por todas as coisas, a Deus Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo!
21 又當存敬畏基督的心,彼此順服。
21 Sujeitai-vos uns aos outros no temor de Cristo.
22 你們作妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主。
22 As mulheres sejam submissas a seus maridos, como ao Senhor,
23 因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭;他又是教會全體的救主。
23 pois o marido é o chefe da mulher, como Cristo é o chefe da Igreja, seu corpo, da qual ele é o Salvador.
24 教會怎樣順服基督,妻子也要怎樣凡事順服丈夫。
24 Ora, assim como a Igreja é submissa a Cristo, assim também o sejam em tudo as mulheres a seus maridos.
25 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己。
25 Maridos, amai as vossas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela,
26 要用水藉着道把教會洗淨,成為聖潔,
26 para santificá-la, purificando-a pela água do batismo com a palavra,
27 可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。
27 para apresentá-la a si mesmo toda gloriosa, sem mácula, sem ruga, sem qualquer outro defeito semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子;愛妻子便是愛自己了。
28 Assim os maridos devem amar as suas mulheres, como a seu próprio corpo. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.
29 從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜,正像基督待教會一樣,
29 Certamente, ninguém jamais aborreceu a sua própria carne; ao contrário, cada qual a alimenta e a trata, como Cristo faz à sua Igreja -
30 因我們是他身上的肢體。
30 porque somos membros de seu corpo.
31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
31 Por isso, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois constituirão uma só carne {Gn 2,24}.
32 這是極大的奧祕,但我是指着基督和教會說的。
32 Este mistério é grande, quero dizer, com referência a Cristo e à Igreja.
33 然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。
33 Em resumo, o que importa é que cada um de vós ame a sua mulher como a si mesmo, e a mulher respeite o seu marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.