Salmos 56
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois estou sendo atacado por inimigos que estão sempre me perseguindo!
2 [Miserere mei, Deus, miserere mei,quoniam in te confidit anima mea.Et in umbra alarum tuarum sperabo,donec transeat iniquitas.
2 O dia inteiro eles me atacam, e são muitos os que lutam contra mim.
3 Clamabo ad Deum altissimum,Deum qui benefecit mihi.
3 Quando estou com medo, eu confio em ti, ó Deus Todo-Poderoso.
4 Misit de clo, et liberavit me ;dedit in opprobrium conculcantes me.Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam,
4 Confio em Deus e o louvo pelo que ele tem prometido; confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
5 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum.Dormivi conturbatus.Filii hominum dentes eorum arma et sagitt,et lingua eorum gladius acutus.
5 O dia inteiro os meus inimigos me atrapalham nos meus negócios e só pensam em me prejudicar.
6 Exaltare super clos, Deus,et in omnem terram gloria tua.
6 Eles se reúnem em lugares escondidos, olham o que estou fazendo e ficam esperando uma oportunidade para me matar.
7 Laqueum paraverunt pedibus meis,et incurvaverunt animam meam.Foderunt ante faciem meam foveam,et inciderunt in eam.
7 Ó Deus, castiga-os por causa da sua maldade! Mostra a tua e derrota essa gente.
8 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ;cantabo, et psalmum dicam.
8 Tu sabes como estou aflito, pois tens tomado nota de todas as minhas lágrimas. Será que elas não estão escritas no teu livro?
9 Exsurge, gloria mea ;exsurge, psalterium et cithara :exsurgam diluculo.
9 Quando eu pedir a tua ajuda, os meus inimigos fugirão. Uma coisa eu sei: Deus está comigo.
10 Confitebor tibi in populis, Domine,et psalmum dicam tibi in gentibus :
10 Eu louvo a promessa de Deus, a promessa de Deus, o
11 quoniam magnificata est usque ad clos misericordia tua,et usque ad nubes veritas tua.
11 Confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
12 Exaltare super clos, Deus,et super omnem terram gloria tua.]
12 Ó Deus, eu te darei o que prometi, eu te darei a minha oferta de louvor
13 — ausente —
13 porque me salvaste da morte e não deixaste que eu fosse derrotado. Assim, ó Deus, eu ando na tua presença, eu ando na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.