Salmos 33
Clementine Vulgate (CLVUL) vs VC
1 David, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 [Benedicam Dominum in omni tempore ;semper laus ejus in ore meo.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 In Domino laudabitur anima mea :audiant mansueti, et ltentur.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Magnificate Dominum mecum,et exaltemus nomen ejus in idipsum.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ;et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Accedite ad eum, et illuminamini ;et facies vestr non confundentur.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum,et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum,et eripiet eos.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ;beatus vir qui sperat in eo.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Timete Dominum, omnes sancti ejus,quoniam non est inopia timentibus eum.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Divites eguerunt, et esurierunt ;inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Venite, filii ; audite me :timorem Domini docebo vos.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Quis est homo qui vult vitam ;diligit dies videre bonos ?
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Prohibe linguam tuam a malo,et labia tua ne loquantur dolum.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Diverte a malo, et fac bonum ;inquire pacem, et persequere eam.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Oculi Domini super justos,et aures ejus in preces eorum.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Vultus autem Domini super facientes mala,ut perdat de terra memoriam eorum.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ;et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde,et humiles spiritu salvabit.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Mult tribulationes justorum ;et de omnibus his liberabit eos Dominus.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Custodit Dominus omnia ossa eorum :unum ex his non conteretur.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Mors peccatorum pessima ;et qui oderunt justum delinquent.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
23 Redimet Dominus animas servorum suorum,et non delinquent omnes qui sperant in eo.]
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.