Salmos 33
Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARIB
1 David, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 [Benedicam Dominum in omni tempore ;semper laus ejus in ore meo.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 In Domino laudabitur anima mea :audiant mansueti, et ltentur.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Magnificate Dominum mecum,et exaltemus nomen ejus in idipsum.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ;et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Accedite ad eum, et illuminamini ;et facies vestr non confundentur.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum,et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum,et eripiet eos.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ;beatus vir qui sperat in eo.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 Timete Dominum, omnes sancti ejus,quoniam non est inopia timentibus eum.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 Divites eguerunt, et esurierunt ;inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Venite, filii ; audite me :timorem Domini docebo vos.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Quis est homo qui vult vitam ;diligit dies videre bonos ?
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 Prohibe linguam tuam a malo,et labia tua ne loquantur dolum.
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 Diverte a malo, et fac bonum ;inquire pacem, et persequere eam.
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Oculi Domini super justos,et aures ejus in preces eorum.
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Vultus autem Domini super facientes mala,ut perdat de terra memoriam eorum.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ;et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde,et humiles spiritu salvabit.
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Mult tribulationes justorum ;et de omnibus his liberabit eos Dominus.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Custodit Dominus omnia ossa eorum :unum ex his non conteretur.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Mors peccatorum pessima ;et qui oderunt justum delinquent.
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
23 Redimet Dominus animas servorum suorum,et non delinquent omnes qui sperant in eo.]
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.